| *T | 
						Transmite     e       Carta da Tropopausa      e     Avaliação técnica | 
						Transmits      and       pause Chart       and       Technical evaluation | 
					
					
					
						| *TAM | 
						TAM Linhas Aéreas | 
						TAM Air Lines | 
					
					
					
						| *TB | 
						Tabular | 
						Tabular | 
					
					
					
						| *TCH | 
						Altura de cruzamento de cabeceira | 
						Trehshold crossing height | 
					
					
					
						| *TDW | 
						Roda dupla em tandem | 
						Tandem dual-wheel | 
					
					
					
						| *TDZE | 
						Elevação da zona de contato | 
						Touchdown zone elevation | 
					
					
					
						| *TELEMIG | 
						Telecomunicações de Minas Gerais | 
						Telecomunicações de Minas Gerais | 
					
					
					
						| *TER | 
						Terra | 
						Dirt | 
					
					
					
						| *TF | 
						Combustível para aeronaves de turbina | 
						Turbine aircraft fuel | 
					
					
					
						| *TH | 
						Altura de curva | 
						Turn height | 
					
					
					
						| *TRNS | 
						Transição | 
						Transition | 
					
					
					
						| *TVE | 
						Erro Total Vertical | 
						Vertical total error | 
					
					
					
						| *TXT | 
						Texto (quando a abreviação exige uma repetição, a (IMI) precede a abreviação TXT (a ser usado em AFS como uma sinalização de procedimento) | 
						Text (When the abbreviation request a repetition, the (IMI) preceds the abbreviation txt) (to be used in AFS as a procedure signal) | 
					
					
					
						| T | 
						Temperatura | 
						Temperature | 
					
					
					
						| T-VASIS | 
						(A ser pronunciado ¿TEE-VASIS¿) indicador de rampa de aproximação | 
						(To be pronounced ¿TEE-VASIS¿) Approach slope indicator | 
					
					
					
						| TA | 
						Altitude de transição | 
						Transition altitude | 
					
					
					
						| TA/H | 
						Virar a uma altitude/altura | 
						Turn at an altitude/ height | 
					
					
					
						| TAA | 
						Altitude de chegada ao terminal | 
						Terminal arrival altitude | 
					
					
					
						| TACAN | 
						- Auxílio à navegação aérea tática em UHF | 
						UHF tactial air navigation aid | 
					
					
					
						| TAF | 
						Previsão de aeródromo | 
						Aerodrome forecast | 
					
					
					
						| TAIL | 
						Vento de cauda | 
						Tail wind | 
					
					
					
						| TAM | 
						Mensagem de confirmação de recebimento de instrução técnica | 
						Techical acknowledgement message | 
					
					
					
						| TAR | 
						Radar de vigilância de área terminal | 
						Terminal area surveillance radar | 
					
					
					
						| TAS | 
						Velocidade verdadeira | 
						True airspeed | 
					
					
					
						| TAX | 
						Taxiamento ou táxi | 
						Taxiing or taxi | 
					
					
					
						| TC | 
						Ciclone tropical | 
						Tropical  cyclone | 
					
					
					
						| TCAC | 
						Centro de alerta de ciclones tropicias | 
						Tropical cyclone advisory centre | 
					
					
					
						| TCASRA | 
						(a ser pronunciado ¿TEE-CAS-AR-AY¿) Alerta de resolução de sistema de prevenção de colisões e alerta de tráfego | 
						(To be pronounced ¿TEE-CAS-AR-AY¿) Traffic alert and collision avoidance system resolution advisory | 
					
					
					
						| TCU | 
						Cumulus encastelados  | 
						 | 
					
					
					
						| TDO | 
						Tornado | 
						Tornado | 
					
					
					
						| TDZ | 
						Zona de contato | 
						Touchdown zone | 
					
					
					
						| TECR | 
						Motivo técnico | 
						Technical reason | 
					
					
					
						| TEL | 
						Telefone | 
						Telephone  | 
					
					
					
						| TEMP | 
						Informação meteorológica de observação em altitude regular contendo pressão, temperatura, direção e velocidade do vento. | 
						 | 
					
					
					
						| TEMPO | 
						Temporário ou temporariamente | 
						Temporary or temporarily | 
					
					
					
						| TEND | 
						Previsão do tipo tendência | 
						Trend forecast | 
					
					
					
						| TFC | 
						Tráfego | 
						Traffic | 
					
					
					
						| TGL | 
						Toque e arremetida | 
						Touch and go landing | 
					
					
					
						| TGS | 
						Sistema de orientação para taxiamento | 
						Taxiing guidance system | 
					
					
					
						| THR | 
						Cabeceira | 
						Threshold | 
					
					
					
						| THRU | 
						Através de, até | 
						Through | 
					
					
					
						| THU | 
						Quinta-feira | 
						Thursday | 
					
					
					
						| TIBA | 
						Informação de tráfego emitida por aeronave | 
						Traffic information broadcast by aircraft | 
					
					
					
						| TIL | 
						Até | 
						Until | 
					
					
					
						| TIP | 
						Até passar... (lugar) | 
						Until past... (place) | 
					
					
					
						| TKOF | 
						Decolagem | 
						Take-off | 
					
					
					
						| TL... | 
						Até (seguido da hora em que se prevê que terminará a mudança meteorológica) | 
						 | 
					
					
					
						| TLOF | 
						Área de toque e de elevação inicial | 
						Touchdown and lift-off area | 
					
					
					
						| TMA | 
						Área de controle terminal | 
						Terminal control area | 
					
					
					
						| TNA | 
						Altitude da curva | 
						Turn altitude | 
					
					
					
						| TNH | 
						Altura da curva | 
						Turn height | 
					
					
					
						| TO | 
						Para (lugar) | 
						To (place) | 
					
					
					
						| TOC | 
						No topo da subida | 
						Top of Climb | 
					
					
					
						| TODA | 
						Distância utilizável para decolagem | 
						Take-off distance available | 
					
					
					
						| TODAH | 
						Distância utilizável para decolagem de helicóptero | 
						Take-off distance available, helicopter | 
					
					
					
						| TOP | 
						No topo da nuvem | 
						Cloud top | 
					
					
					
						| TORA | 
						Superfície utilizável para decolagem | 
						Take-off run available | 
					
					
					
						| TP | 
						Ponto de curva | 
						Turning point | 
					
					
					
						| TR | 
						Rota | 
						Track | 
					
					
					
						| TRA | 
						Espaço aéreo reservado temporariamente | 
						Temporarily reserved airspace | 
					
					
					
						| TRANS | 
						Transmite ou transmissor | 
						Transmits or transmitter | 
					
					
					
						| TREND | 
						Previsão de Tendência | 
						Trend forecast | 
					
					
					
						| TRL | 
						Nível de transição | 
						Transition level | 
					
					
					
						| TROP | 
						Tropopausa | 
						Tropopause | 
					
					
					
						| TS | 
						Trovoada (nos informes e previsões sobre aeródromo, TS é usada para significar que se ouve somente trovão , mas não se observa nenhuma preciptação no aeródromo) | 
						Thunderstorm (in aerodrome reports and forecast, TS used alone means thunder heard but not precipitation at the aerodrome)  | 
					
					
					
						| TS... | 
						Trovoada (seguido de RA=chuva, SN=neve, PE=gelo granulado, GR=granizo, GS=granizo pequeno e/ou neve granulada ou combinações disso. Ex: TSRASN=tempestade com chuva e neve.) | 
						 | 
					
					
					
						| TSUNAMI | 
						Tsunami (usado em alertas de aeródromos) | 
						Tsunami (used in aerodrome warnings) | 
					
					
					
						| TT | 
						Teletipo | 
						Teletypewriter | 
					
					
					
						| TUE | 
						Terça-feira | 
						Tuesday | 
					
					
					
						| TURB | 
						Turbulência | 
						Turbulence | 
					
					
					
						| TVOR | 
						VOR terminal | 
						Terminal VOR | 
					
					
					
						| TWR | 
						Torre de controle de aeródromo ou controle de aeródromo | 
						Aerodrome control tower or aerodrome control | 
					
					
					
						| TWY | 
						Pista de táxi | 
						Taxiway | 
					
					
					
						| TWYL | 
						Junção de pista de táxi | 
						Taxiway link | 
					
					
					
						| TX... | 
						Temperatura Máxima (seguida em TAF) | 
						Maximum temperature (followed in TAF) | 
					
					
					
						| TYP | 
						Tipo de aeronave | 
						Type of aircraft | 
					
					
					
						| TYPH | 
						Tufão | 
						Typhoon |