GEN 3.5 SERVIÇOS DE METEOROLOGIA


1 AUTORIDADE RESPONSÁVEL

1.1. O Serviço de Meteorologia Aeronáutica tem o objetivo de
contribuir para a segurança operacional, regularidade e
eficiência da navegação aérea.
1.2. Este objetivo é alcançado por meio do fornecimento de
informações meteorológicas necessárias ao desempenho
das respectivas funções dos seguintes usuários: operadores, tripulantes de voo, Órgãos do Serviço de Tráfego Aéreo, Órgãos do Serviço de Busca e Salvamento, administração de aeroportos e outras pessoas envolvidas com o desenvolvimento da navegação aérea.
1.3. A autoridade responsável pela administração geral dos serviços de Meteorologia Aeronáutica é o Diretor-Geral do
Departamento de Controle do Espaço Aéreo.
1.4. Endereço Postal:
Departamento de Controle do Espaço Aéreo – DECEA – Subdepartamento de Operações
Avenida General Justo, 160, 2º andar. Centro. 20021-130. Rio de Janeiro/RJ. Brasil
E-mail: redemet@decea.gov.br
Endereço Telegráfico: AFTN SBRJYGYO
Administrativo: SDOPCEA
Website: www.redemet.aer.mil.br
Fax: (21) 2101-6233
1.5. Os serviços são proporcionados conforme as disposições
contidas nos seguintes documentos da OACI:

Anexo 3 – Serviço de Meteorologia para a Aviação
Internacional.

Doc. 7030 – Procedimentos Suplementares Regionais.
1.6. As diferenças com respeito aos documentos acima são encontradas na subseção GEN 1.7.

2 TIPOS DE SERVIÇO

São prestados os seguintes serviços de meteorologia
aeronáutica:
  1. Prognósticos meteorológicos para área, rotas e AD;
  2. Informações meteorológicas de planejamento de voo;
  3. Vigilância meteorológica;
  4. Informações meteorológicas através do Serviço Móvel Aeronáutico.
2.1. Centro Meteorológico Integrado (CMI).
2.1.1. O CMI, órgão operacional do CIMAER, tem a finalidade
de integrar o serviço meteorológico de vigilância e previsão nas regiões de informação de voo (FIR), TMA e nos aeródromos em toda sua área de responsabilidade (12ºN 40ºS e 10ºW 80ºW).
2.1.2. Dentre os serviços prestados pelo CMI, destacam-se os seguintes:
  1. Cartas de previsão de fenômenos SIGWX correspondentes as camadas SUP/FL250 FL100/FL450 e FL250/FL630;
  2. Cartas de previsão de ventos e temperaturas em altitude correspondentes aos níveis: FL050, FL080, FL100, FL140, FL180, FL210, FL240, FL270, FL300, FL320, FL340, FL360, FL390, FL450, FL480 e FL530;
  3. Imagens de satélites meteorológicos;
  4. Previsão de Área para Voos em Níveis Baixos;
  5. Previsão de Aeródromo (TAF);
  6. Previsão de condições em rota;
  7. Previsão para Decolagem;
  8. Previsão para Pouso do tipo Tendência;
  9. Previsão de Área GAMET;
  10. Avisos de Aeródromo e de Cortante do Vento;
  11. SIGMET e AIRMET; e
  12. Serviço VOLMET.
2.1.3. Informações meteorológicas através do Serviço Móvel Aeronáutico:

VOLMET
Divulgação de informações meteorológicas utilizando frequências do Serviço Móvel Aeronáutico, divulgando os
INFORMES MET, ESPECIAL, PROGNÓSTICO PARA POUSO TIPO TENDÊNCIA, PROGNÓSTICO DE
AERÓDROMO, EMENDAS, AIRMET, SIGMET, GAMET, METAR, SPECI e TAF.
D-VOLMET
Sistema que transmite mensagens meteorológicas, por intermédio da rede datalink, do tipo METAR/SPECI, TAF e
SIGMET, quando requisitadas no equipamento ACARS MU pela tripulação de bordo da aeronave.
ERAA
Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo capaz de fornecer, por intermédio de mensagem de voz sintetizada, informações meteorológicas do aeródromo e outras informações de interesse do voo. O meio utilizado para acessar as informações é através de frequência VHF e está descrito em publicações pertinentes.

3 ÁREA DE RESPONSABILIDADE

3.1. Os serviços de meteorologia aeronáutica são prestados
em todo o espaço aéreo nacional, incluindo águas territoriais e jurisdicionais, bem como o espaço aéreo que tenha sido objeto de acordo regional de navegação aérea.
3.2. As áreas de responsabilidade do Centro Meteorológico
Integrado estão indicadas a seguir:
Centro
Meteorológico
Integrado (CMI)/
Integrated
Meteorological
Center
Horário de
Funcionamento/
Operating
Hours
FIR atendida/
Served FIR
Tipos de Informes
Meteorológicos/
Types of
Meteorological
Reports
Unidades ATS
Servidas/
Served
ATS
Units
SBAZ H24 Amazônica
SBAZ
SIGMET
AIRMET
GAMET
ACC Amazônico
SBBS H24 Brasília SBBS SIGMET
AIRMET
GAMET
ACC Brasília
SBCW H24 Curitiba
SBCW
SIGMET
AIRMET
GAMET
ACC Curitiba
SBRE H24 Atlântico
SBAO
SIGMET  ACC Atlântico
SBRE H24 Recife
SBRE
SIGMET
AIRMET
GAMET
ACC Recife
 
3.3. O serviço de divulgação meteorológica prestado pelo CMI, por meio do VOLMET,é assim operacionalizado:
Para as informações de frequências, período de serviço e setores de FIR atendidos , consultar a seção ENR 2.1.
For information on frequencies, hours of service and served FIR sectors , see section ENR 2.1.
 
Setores do CMI/
CMI sectors
Indicativo de chamada/
Callsign
FIR atendida/
FIR served
BRASILIA METEORO
BRASILIA
FIR BRASÍLIA
CURITIBA METEORO CURITIBA FIR CURITIBA
MANAUS METEORO AMAZÔNICO FIR AMAZÔNICA
RECIFE METEORO RECIFE FIR RECIFE


Setores do Serviço de Controle de Tráfego Aéreo/ Service sectors of air traffic control.
(1) A linha que liga os pontos 26°35’36’’S/053°45’54’’W e 26°45’00’’S/043°45’00’’W delimita os setores VOLMET Norte e Sul.
Service sectors of air traffic control.
(1) North and South VOLMET Sectors are bounded by the line joining points 26º 35´ 36"S/053º 45´ 54’W and 26º 45‘00"S/043º45´00"W.

4 NOTIFICAÇÃO EXIGIDA DOS USUÁRIOS

4.1. O usuário do Serviço de Meteorologia Aeronáutica que necessite de informações meteorológicas ou de mudanças na prestação do referido serviço deve notificar a autoridade de Meteorologia Aeronáutica.
4.2. Esta notificação, por parte do usuário, será realizada quando:
  1. Novas rotas ou novos tipos de operações forem planejados;
  2. Forem efetuadas mudanças em voos regulares, de caráter permanente; e
  3. Forem planejadas outras alterações que afetem a prestação do referido serviço.

5 SISTEMAS DE OBSERVAÇÃO E PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS

5.1. Observação de variáveis meteorológicas:
5.1.1. Devido à variabilidade dos elementos meteorológicos no espaço e no tempo, às limitações das técnicas de observação e às restrições causadas pelas definições de alguns elementos, o valor específico de algum dos elementos dados em um informe deve ser entendido pelo usuário como a melhor aproximação das condições reais no momento da observação.
5.1.2. O vento de superfície é medido por meio de anemômetros. Os indicadores de vento estão situados nas Estações Meteorológicas e nos órgãos de tráfego aéreo, enquanto os sensores estão localizados ao longo das pistas, medindo a direção e velocidade do vento (baseado no norte verdadeiro). Nos aeródromos que operam com pousos de precisão, os sensores anemométricos são
posicionados na zona de ponto de toque.
5.1.3. A visibilidade nos aeródromos é medida por estimativa ou, no caso de aeródromos que operam com pouso de precisão, por transmissômetros.
5.1.4. A altura da base das nuvens é medida por estimativa ou por tetômetros, sendo representativa da área de pouso e decolagem. Nos aeródromos que operam com pouso de precisão, os tetômetros, estão instalados na área do marcador médio do ILS.
5.1.5. A temperatura do ar é obtida, nos principais aeródromos, por sensores termométricos localizados próximos das pistas.

6 SERVIÇOS PRESTADOS NOS AERÓDROMOS

6.1. Órgãos prestadores do Serviço de Meteorologia Aeronáutica nos aeródromos:
6.1.1. Centro Meteorológico de Aeródromo (CMA) - Centro Meteorológico designado para prestar apoio meteorológico à navegação aérea.

 
6.1.2. Centro Meteorológico Militar (CMM) - Centro Meteorológico designado para prestar apoio meteorológico específico à aviação militar nas Alas, Bases Aéreas ou Unidades de Instrução Aérea em que estiver localizado.
6.2. Modalidades de prestação de serviço:
6.2.1. Presencial - Modalidade de prestação de serviço que permite ao usuário interagir com o profissional de meteorologia lotado no órgão prestador do serviço de Meteorologia Aeronáutica.
6.2.2. Autoatendimento - Modalidade de prestação de serviço que permite ao usuário utilizar o terminal de acesso à REDEMET de forma autônoma, consultar as informações meteorológicas necessárias ao planejamento do voo e imprimir, se desejar, o material para compor sua documentação de voo. O autoatendimento também disponibiliza o HelpMet, que possibilita o contato com o CMI, no intuito de dirimir dúvidas a respeito das condições meteorológicas para planejamento do voo.

7 OBSERVAÇÕES E INFORMES METEOROLÓGICOS

7.1. Estações Meteorológicas
7.1.1. Estação Meteorológica de Superfície (EMS)
Realiza observações meteorológicas, no aeródromo, para fins aeronáuticos e, quando previsto, sinóticos, registra os dados para fins climatológicos, confecciona e divulga informes meteorológicos (METAR e SPECI).
 
7.1.2. Estação Meteorológica de Superfície Automática (EMS A)
Realiza observações meteorológicas, no aeródromo, para fins aeronáuticos, confecciona e divulga informes meteorológicos (METAR AUTO e SPECI AUTO), sem intervenção humana, desde que esteja conectada ao Banco Internacional de Mensagens OPMET (Banco OPMET).
 
7.1.3. Estação Meteorológica de Altitude (EMA)
Realiza observações meteorológicas do ar superior, coletando, por meio de radiossondagem, dados de temperatura, umidade e pressão, bem como valores de direção e de velocidade do vento, nos diversos níveis e divulga os informes meteorológicos (TEMP e PILOT).
 
7.1.4. Estação de Radar Meteorológico (ERM)
Local destinado a abrigar os equipamentos que compõem o Radar Meteorológico e, por intermédio de telecomandos e teleoperação provenientes de um centro meteorológico, iniciar os movimentos necessários para a varredura da atmosfera e, consequentemente, a geração de produtos radar visando o apoio às operações aéreas.
 
7.2. Estações Meteorológicas nos Aeródromos e Centros Meteorológicos Classe III (CMA-3)


Estação/ Indicador de Localidade


Station/
Location Indicator


Tipo e Frequência Equipamento

Type and Frequency Equipment


Informes MET Informação Suplementar

MET Reports Additional Information


Sistema/ Localização

System/ Location


Horário


Hours


INFO Climatológica

Climatological INFO
ALTA FLORESTA /
Alta Floresta, MT
SBAT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
TEMP
PILOT


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. 

- CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404.
1115-2045
OPR NAV BRASIL
NIL
ALTAMIRA /
Altamira, PA
SBHT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 0915-2045
OPR NAV BRASIL
NIL
ANÁPOLIS /
Base Aérea, GO
SBAN
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- Centro Meteorológico Militar de 1ª Classe. Serviço prestado no aeroporto: CMM* (1 a 11) TEL: (62) 3329-7703.
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro de concha do lado direito, a 1197M da THR 06 e a 383M do eixo das RWY.
- Telepsicrômetro do lado direito, a 1201M da THR 06 e a 119M do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 06/24, do lado esquerdo e a 902M da THR 06.
- Receptor do tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 06/24, do lado esquerdo, a 852M da THR 06 e a 52M do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado direito, a 348M da THR 24 e a 90M do eixo das RWY 06/24.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado direito, a 370M da THR 24 e a 90M do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 350M da THR 06 e a 90M do eixo das RWY 06/24.
- Receptor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 380M da THR 06 e a 90M do eixo das RWY 06/24.
 


1000-2200 (CMM)
H24 (CMA)
NIL
- 1st Class Military Meteorological Center. Service provided at the airport: CMM* (1 to 11) TEL: +55(62) 3329-7703.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Cup anemometer on the right side, 1197m from THR 06 and 383m from RWY centerline.
- Telepsychrometer on the right, 1201m from THR 06 and 119m from RWY 06/24 centerline.
- Ceilometer transmitter in the extension of the RWY 06/24 centerline, on the left side and 902m from THR 06.
- Ceilometer receiver in the extension of RWY 06/24 centerline, on the left side, 852m from THR 06 and 52m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 348m from THR 24 and 90m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 370m from THR 24 and 90m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 350m from THR 06 and 90m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 380m from THR 06 and 90m from RWY 06/24 centerline.
ARACAJU /
Santa Maria, SE
SBAR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
SYNOP
TAF


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento.
Tel: (88) 3421-3146 (principal) ou (88) 98133-6659 (secundário) 

Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303 e (21) 3475-9922
Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 299M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30. Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 314M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30. - Telepluviômetro do lado esquerdo, 319M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY. 12/30
- Tetômetro do lado esquerdo, 310M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY. 12/30

- CMA OPR in self-service mode.

Tel: +55 (88) 3421-3146 (main) or +55 (88) 98133-6659 (secondary)

Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55(21) 2174-7312, +55(21) 2174-7310, +55(21) 2174-7306, +55(21) 2174-7303 e +55(21) 3475-9922
Cup anemometer on the left, 299m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline. Telepsychrometer on the left, 314m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline. - Telepluviometer on the left, 319m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
- Ceilometer on the left, 310m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
H24 NIL
ARACATI /
Aeroporto Regional de Canoa Quebrada Dragão do Mar, CE
SBAC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404.
- Anemômetro distante a 300m da cabeceira 09, distante 90m do eixo da Pista 09/27.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922 or TF3: 926-403 e 926-404.
- Anemometer 300m away from threshold 09, 90m away from RWY 09/27 centerline.
FRI, SAT, SUN 1600-2100 

 
NIL
ARAÇATUBA /
Araçatuba, SP
SBAU
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL SAT 0800 - 0900, EXC HOL NIL
BAGÉ /
Comandante Gustavo Kraemer, RS
SBBG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI 1115-1500 1615-2000 EXC HOL
OPR NAV BRASIL
NIL
     

ERAA (Estação de radiodifusão automática de aeródromo) FREQ 132.600MHZ 
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.600MHZ


AVBL fora do horário de funcionamento do AFIS.

AVBL outside AFIS working hours.

 


NIL
BARRA DO GARÇAS /
Barra do Garças, MT
SBBW
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro de aerovane do lado direito, a 620M da THR 07 e a 100M do eixo das RWY 07/25.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Aerovane anemometer on the right side, 620m from THR 07 and 100m from RWY 07/25 centerline.
DLY 1015-2100
OPR NAV BRASIL
NIL
BAURU /
Bauru - Arealva, SP
SBAE
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
DLY 0900-0200              
OPR NAV BRASIL
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aerodromo) FREQ 132.350MHZ HR SER H24
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.350MHZ HR SER H24
H24 AVBL no caso de inoperância da Rádio Arealva.
AVBL in the event of inoperability of the Broadcasting Arealva.
BAURU /
Bauru, SP
SBBU
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico principal localizado a 240m da cabeceira 14.
- Anemômetro reserva localizado a 650m da cabeceira 14.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Primary meteorological site located 240m from threshold 14.
- Secondary anemometer located 650m from threshold 14.
0900-0200
OPR NAV BRASIL
NIL
BELÉM /
Val de Cans / Júlio Cezar Ribeiro, PA
SBBE
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. .
-1º Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 485M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/ 24.
-2º Anemômetro de concha do lado direito, a 510M da THR 02 e a 100M do eixo das RWY 02/ 20.
-3º Anemômetro de concha (de emergência) do lado esquerdo, a 540M da THR 20 e a 100M do eixo das RWY 06/24, e a 105M do eixo das RWY 02/20.
-Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 485M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-Telepluviômetro do lado esquerdo, 490M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-Tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 06/24 no marcador médio.
-Transmissor do visibilômetro do lado esquerdo, a 400M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/24.
-Receptor do visibilômetro do lado esquerdo, a 475M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/ 24.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
-1st Cup anemometer on the left side, 485m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
-2nd Cup anemometer on the right side, 510m from THR 02 and 100m from RWY 02/20 centerline.
-3rd Cup anemometer (emergency) on the left side, 540m from THR 20 and 100m from RWY 06/24 centerline, and 105m from RWY 02/20 centerline.
-Telepsychrometer on the left side, 485m from THR 06 and 100m from RWY06/24 centerline.
-Telepluviometer on the left, 490m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- Ceilometer on the extension of RWY 06/24 centerline at the middle marker.
- Visibilometer transmitter on the left side, 400m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer receiver on the left side, 475m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
H24 NIL
BELO HORIZONTE /
Pampulha, Carlos Drummond de Andrade, MG
SBBH
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
-1º Anemômetro concha do lado esquerdo, a 389M da THR 13 e a 95M do eixo das RWY 13/31.
-2° Anemômetro concha do lado esquerdo, 1180M da THR 31 e a 70M do eixo das RWY 13/31.
-Telepsicrômetro do lado esquerdo, 389M da THR 13 e a 95M do eixo das RWY 13/31.
-Telepluviômetro do lado esquerdo, 393M da THR 13 e 96M do eixo das RWY 13/31.
-Tetômetro laser no lado esquerdo, 385M da THR 13 e a 94M do eixo das RWY 13/31.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup anemometer on the left, 389m from THR 13 and 95m from RWY 13/31 centerline.
- 2nd Cup anemometer on the left side, 1180m from THR 31 and 70m from RWY 13/31 centerline.
-Telepsychrometer on the left, 389m from THR 13 and 95m from RWY 13/31 centerline.
-Telepluviometer on the left, 393m from THR 13 and 96m from RWY 13/31 centerline.
- Laser ceilometer on the left side, 385m from THR 13 and 94m from RWY 13/31 centerline.
0830-0230
OPR
NAV BRASIL
NIL
BELO HORIZONTE /
Tancredo Neves, MG
SBCF
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
SYNOP
TAF
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1° Anemômetro ultrassônico do lado direito, a 375M da THR16 e a 135M do eixo das RWY 16/34.
- 2° Anemômetro ultrassônico do lado esquerdo, e a 305M da THR 34 e 97 M do eixo RWY 16/34.
- 3° Anemômetro ultrassônico (emergência) do lado direito, e a 305M da THR 16 E A 145M do eixo das RWY 16/34.
- Telepluviômetro do lado direito, a 380M da THR 16 e 135M do eixo das RWY 16/34.
- Tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 16/34, a 1060M da THR 16.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado direito, a 380M da THR 16 e a 120M do eixo das RWY 16/34.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado direito, a 405M da THR 16 e a 120 M do eixo das RWY 16/34.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 355M da THR 34 e a 97M do eixo das RWY 16/34.
- Receptor do Visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 380M da THR 34 e a 97M do eixo das RWY 16/34.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic anemometer on the right side, 375m from THR16 and 135m from RWY 16/34 centerline.
- 2nd Ultrasonic anemometer on the left side, and 305m from THR 34 and 97m from RWY 16/34 centerline.
- 3rd Ultrasonic anemometer (emergency) on the right side, and 305m from THR 16 AND 145m from RWY 16/34 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 380m from THR 16 and 135m from RWY 16/34 centerline.
- Ceilometer on the extension of RWY 16/34 centerline, 1060m from THR 16.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 380m from THR 16 and 120m from RWY 16/34 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 405m from THR 16 and 120m from RWY 16/34 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 355m from THR 34 and 97m from RWY 16/34 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 380m from THR 34 and 97m from RWY 16/34 centerline.
H24 NIL
BELO HORIZONTE /
Carlos Prates, MG
SBPR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro concha do lado esquerdo, 59M da THR 09 e a 78M do eixo das RWY 09/27.
- 2º Anemômetro concha do lado direito, 348M da THR 27 e a 78M do eixo das RWY 09/27.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, 59M da THR 09 e a 78M do eixo das RWY 09/27.
- Pluviômetro Ville de Paris

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup anemometer on the left side, 59m from THR 09 and 78m from RWY 09/27 centerline.
- 2nd Cup anemometer on the right side, 348m from THR 27 and 78m from RWY 09/27 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 59m from THR 09 and 78m from RWY 09/27 centerline.
- Ville de Paris pluviometer.
HJ
OPR NAV BRASIL.
NIL
BOA VISTA /
Atlas Brasil Catanhede, RR
SBBV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. CMM (1 a 9) Demais horários consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922.  Anemômetro aerovane do lado esquerdo e a 1050M da THR 08 e a 350M do eixo das RWY 08/26.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. CMM (1 to 9) Other hours consult Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) through TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922. Aerovane anemometer on the left side and 1050m from THR 08 and 350m from RWY 08/26 centerline.
CMA: H24

CMM (1 a 9) 
MON TIL FRI 1100-2300. Demais horários consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) PELOS TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922

CMM (1 TIL 9):
MON TIL FRI 1100-2300. Other HR consult the Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) by TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922.
NIL
BONITO /
Bonito, MS
SBDB
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
WED 1400-1700
SUN 1300-1600
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 132.350MHZ
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.350MHZ
SUN 1600 TIL WED 1400 WED 1700 TIL SUN 1300. NIL
BRAGANÇA PAULISTA /
Aeroporto Estadual Arthur Siqueira, SP
SBBP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado esquerdo a 280m da THR 16 e a 45m do eixo da RWY 16/34, contendo: anemômetro, barômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.
- Biruta iluminada ao lado direito a 220m da THR 34 e a 60m do eixo das RWY 16/34.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology +55 (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the left side, 280m from THR 16 and 45m from RWY 16/34 centerline, containing: anemometer, barometer and air temperature and relative humidity sensor.
- Lighted windsock on the right side, 220m from THR 34 and 60m from RWY 16/34 centerline.


1015-1500

1600-2145

 
NIL
BRASÍLIA /
Presidente Juscelino Kubitscheck, DF
SBBR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 367M da THR 11L e a 125M do eixo das RWY 11L/29R, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.

- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 444M da THR 29R e a 107M do eixo das RWY 11L/29R, contendo: anemômetro.

- Sítio meteorológico 03 ao lado direito a 425M da THR 11R e a 103M do eixo das RWY 11R/29L, contendo: anemômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.

- Sítio meteorológico 04 ao lado direito a 245M da THR 29L e a 115M do eixo das RWY 11R/29L, contendo: anemômetro.

- Anemômetro Ultrassônico (de contingência) ao lado direito, a 351M da THR 11L e a 136M do eixo das RWY 11L/29R.

- Tetômetro 01 no prolongamento do eixo das RWY 11L/29R a 813M da THR 11L.

- Tetômetro 02 do lado esquerdo, a 308M da THR 29R e a 105M do eixo das RWY 11L/29R.

- Tetômetro 03 no prolongamento do eixo das RWY 11R/29L a 300M da THR 11R.

- Tetômetro 04 no prolongamento do eixo das RWY 11R/29L a 348M da THR 29L.

- Receptor do visibilômetro 01 ao lado direito, a 388M da THR 11L e a 122M do eixo das RWY 11L/29R.

- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado direito, a 358M da THR 11L e a 122M do eixo das RWY 11L/29R.

- Receptor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo, a 305M da THR 29R e a 99M do eixo das RWY 11L/29R.

- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo, a 275M da THR 29RL e a 99M do eixo das RWY 11L/29R.

- Receptor do visibilômetro 03 ao lado direito, a 450M da THR 11R e a 95M do eixo das RWY 11L/29R.

- Transmissor do visibilômetro 03 ao lado direito, a 420M da THR 11R e a 95M do eixo das RWY 11L/29R.

- Receptor do visibilômetro 04 ao lado direito, a 220M da THR 29L e a 111M do eixo das RWY 11R/29L.

- Transmissor do visibilômetro 04 ao lado direito, a 190M da THR 29L e a 111M do eixo das RWY 11R/29L.

- Receptor do visibilômetro 05 ao lado esquerdo, a 1530M da THR 11R (ponto médio) e a 114M do eixo das RWY 11R/29L.

- Transmissor do visibilômetro 05 ao lado esquerdo, a 1500M da THR 11R (ponto médio) e a 114M do eixo das RWY 11R/29L
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.

- Meteorological site 01 (main) on the right side, 367M from THR 11L and 125M from the RWY 11L/29R axis, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and rain gauge.

- Meteorological site 02 on the left side, 444M from THR 29R and 107M from the RWY 11L/29R axis, containing: anemometer.

- Meteorological site 03 on the right side, 425M from THR 11R and 103M from the RWY 11R/29L axis, containing: anemometer and air temperature and relative humidity sensor.

- Meteorological site 04 on the right side, 245M from THR 29L and 115M from the RWY 11R/29L axis, containing: anemometer.

- Ultrasonic Anemometer (contingency) on the right side, 351M from THR 11L and 136M from the RWY 11L/29R axis.

- Ceiling meter 01 in the extension of the axis of RWY 11L/29R to 813M of THR 11L.

- Ceiling meter 02 on the left side, 308M from THR 29R and 105M from the RWY 11L/29R axis.

- Ceiling meter 03 in the extension of the axis of RWY 11R/29L at 300M from THR 11R.

- Ceiling meter 04 in the extension of the axis of RWY 11R/29L to 348M of THR 29L.

- Visibilometer receiver 01 on the right side, 388M from THR 11L and 122M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 358M from THR 11L and 122M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer receiver 02 on the left side, 305M from THR 29R and 99M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 275M from THR 29RL and 99M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer receiver 03 on the right side, 450M from THR 11R and 95M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer  transmitter 03 on the right side, 420M from THR 11R and 95M from the RWY 11L/29R axis.

- Visibilometer receiver 04 on the right side, 220M from THR 29L and 111M from the RWY 11R/29L axis.

- Visibilometer transmitter 04 on the right side, 190M from THR 29L and 111M from the RWY 11R/29L axis.

- Visibilometer receiver 05 on the left side, 1530M from THR 11R (midpoint) and 114M from the RWY 11R/29L axis.

- Visibilometer  transmitter 05 on the left side, 1500M from THR 11R (midpoint) and 114M from the centerline of RWY 11R/29L
MON TIL FRI 1115-1500 1615-2000 EXC HOL
OPR INFRAERO
NIL
CABO FRIO /
Cabo Frio, RJ
SBCB
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado direito a 270m da THR 10 e a 90m do eixo da RWY 10/28, contendo: anemômetro, barômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the right side, 270m from THR 10 and 90m from RWY 10/28 centerline, containing: anemometer, barometer and air temperature and relative humidity sensor.
0900-2100 NIL
CAMPINA GRANDE /
Presidente João Suassuna, PB
SBKG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Sítio meteorológico principal do lado direito, a 346M da THR 15 e a 109M do eixo das RWY 15/33.
- Sítio meteorológico secundário do lado esquerdo, a 316M da THR 33 e a 92M do eixo das RWY 15/33.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174 -7303, +55 (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Primary meteorological site on the right side, 346m from THR 15 and 109m from RWY 15/33 centerline.
- Secondary meteorological site on the left side, 316m from THR 33 and 92m from RWY 15/33 centerline.


H24

OPR NAV BRASIL
NIL


CAMPINAS /

Aeroporto Estadual de Campos dos Amarais - Prefeito Francisco Amaral, SP

SDAM
Horárias e Especiais
Hourly and Specia
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento.Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7303, (21) 2174-7306, (21) 2174-7310 ou (21) 2174-7312.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER).
TEL: +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7310 or +55 (21) 2174-7312.


1015-1500

1600-2145

OPR AMD
NIL
CAMPINAS /
Viracopos, SP
SBKP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 350m da THR 15 e a 110m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado direito a 290m da THR 33 e a 110m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro.
- Tetômetro 01 no prolongamento do eixo da RWY 15/33 e a 1050m da THR 15.
- Tetômetro 02 no prolongamento do eixo da RWY 15/33 e a 545m da THR 33.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 340m da THR 15 e a 100m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 370m da THR 15 e 100m do eixo da RWY 15/33.
- Transmissor do visibilômetro 03 ao lado direito a 275m da THR 33 e a 100m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 03 ao lado direito a 305m da THR 33 e a 105m do eixo da RWY 15/33.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the left side, 350m from THR 15 and 110m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the right side, 290m from THR 33 and 110m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer.
- Ceilometer 01 on the extension of RWY 15/33 centerline and 1050m from THR 15.
- Ceilometer 02 on the extension of RWY 15/33 centerline and 545m from THR 33.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 340m from THR 15 and 100m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 370m from THR 15 and 100m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer transmitter 03 on the right side, 275m from THR 33 and 100m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 03 on the right side, 305m from THR 33 and 105m from RWY 15/33 centerline.
H24
OPR
NAV BRASIL.
NIL
CAMPO GRANDE /
Campo Grande, MS
SBCG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMM (1 a 11).
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1° Anemômetro ultrassônico, do lado direito, a 360M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/24;
- 2° Anemômetro ultrassônico, do lado esquerdo, a 330M da THR 24 e 99M do eixo das RWY 06/24;
- 3° Anemômetro ultrassônico (emergência), do lado direito, a 400M da THR 06 e 102M do eixo das RWY 06/24;
- Telepsicrômetro, do lado direito, a 360M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/24;
- Telepsicrômetro (emergência), do lado direito, a 400M da THR 06 e a 102M do eixo das RWY 06/24;
- Telepluviômetro, do lado direito, a 100M da THR 06 e a 368M do eixo das RWY 06/24;
- Tetômetro laser no prolongamento do eixo das RWY 06/24, do lado direito, a 1070M da THR 06;
- Transmissor do visibilômetro 01, do lado direito, a 360M da THR 06 e a 91M do eixo das RWY 06/24;
- Receptor do visibilômetro 01, do lado direito, a 390M da THR 06 e a 91M do eixo das RWY 06/24;
- Transmissor do visibilômetro 02, do lado esquerdo, 336M da THR 24 e a 91M do eixo das RWY 06/24;
- Receptor do visibilômetro 02, do lado esquerdo, 366M da THR 24 e a 91M do eixo das RWY 06/24;
- Transmissor do visibilômetro 03, do lado direito, 1300M da THR 06 e a 91M do eixo das RWY 06/24; e
- Receptor do visibilômetro 03, do lado direito, 1000M da THR 06 e a 91M do eixo das RWY 06/24.
- CMM (1 to 11).
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer, on the right side, 360m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline;
- 2nd Ultrasonic Anemometer, on the left side, 330m from THR 24 and 99m from RWY 06/24 centerline;
- 3rd Ultrasonic Anemometer (emergency), on the right side, 400m from THR 06 and 102m from RWY 06/24 centerline;
- Telepsychrometer, on the right side, 360m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline;
- Telepsychrometer (emergency), on the right side, 400m from THR 06 and 102m from RWY 06/24 centerline;
- Telepluviometer, on the right side, 100m from THR 06 and 368m from RWY 06/24 centerline;
- Laser ceilometer in the extension of RWY 06/24 centerline, on the right side, 1070m from THR 06;
- Visibilometer transmitter 01, on the right side, 360m from THR 06 and 91m from RWY 06/24 centerline;
- Visibilometer receiver 01, on the right side, 390m from THR 06 and 91m from RWY 06/24 centerline;
- Visibilometer transmitter 02, on the left side, 336m from THR 24 and 91m from RWY 06/24 centerline;
- Visibilometer receiver 02, on the left side, 366m from THR 24 and 91m from RWY 06/24 centerline;
- Visibilometer transmitter 03, on the right side, 1300m from THR 06 and 91m from RWY 06/24 centerline; and
- Visibilometer receiver 03, on the right side, 1000m from THR 06 and 91m from RWY 06/24 centerline.


CMA H24.
CMM HR SER 1100-2300 TEL: (67) 3368-3367. Demais HR consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2101-6865, (21) 2174-7305 ou (21) 2174-7306.

CMM HR SER 1100-2300 TEL: +55 (67) 3368-3367. Other HR consult the Integrated Aeronautical Meteorological Center through TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7305 ou +55 (21) 2174-7306.
NIL
CAMPOS DOS GOITACAZES /
Bartolomeu Lisandro, RJ
SBCP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro de concha do lado esquerdo, da THR 07 e a 108M do eixo das RWY 07/25 e 24M da lateral da TWY.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo da THR 07 e a 108M do eixo das RWY 07/25 e a 39M da lateral da TWY.
- Telepluviômetro do lado esquerdo da THR 07 e a 108M do eixo das RWY 07/25 e a 44M da lateral da TWY.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Cup anemometer on the left side of THR 07 and 108m from RWY 07/25 centerline and 24m from the side of the TWY.
- Telepsychrometer on the left side of THR 07 and 108m from RWY 07/25 centerline and 39m from the side of the TWY.
- Telepluviometer on the left side of THR 07 and 108m from RWY 07/25 centerline and 44m from the side of the TWY.
0915-2330
OPR NAV BRASIL
TEMP REF= 34.1ºC
CAMPOS DOS GOITACAZES /
HELPN Farol de São Tomé, RJ
SBFS
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.


DLY 0915-2100
OPR Infra Operações Aeroportuárias Farol de São Tomé S/A / AMD Services
NIL
CAROLINA /
Brig.Lysias Augusto Rodrigues, MA
SBCI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 132.350MHZ.

ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.350MHZ.
MON TIL FRI 0000-0915 2045-2359 SAT SUN HOL H24.
OPR INFRAERO
NIL
CASCAVEL /
Coronel Adalberto Mendes da Silva, PR
SBCA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI 1630-1800 SAT SUN HOL e demais HR O/R com antecedência MNM 24HR nos TEL: (45) 3228-2418, (45) 99839-7584 ou EMAIL: eptasbcamvs©hotmail.com
OPR MVS
NIL
CAXIAS DO SUL /
Hugo Cantergiani, RS
SBCX
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL.: (54) 3213-5915

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL: +55 (54) 3213-5915
MON TIL FRI 1400-1530 
SAT SUN HOL e demais HR O/R com antecedência MNM 24H nos TEL (54) 32135915 (55) 998397670 ou email: epta.sbcx@gmail.com.
OPR MVS
NIL
CHAPECÓ /
Serafin Enoss Bertaso, SC
SBCH
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL.: (49) 99194-4555 e (49) 3324-6638.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL: +55 (49) 99194-4555 and (49) 3324-6638.
MON TIL FRI 1200- 1400 NIL
COARI /
Urucu, AM
SBUY
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL.: (92) 3616-6405

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL: +55 (92) 3616-6405
1030-2230
OPR PETROBRAS S/A
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo)  FREQ 132.350MHZ.   NIL
CORUMBÁ /
Corumbá, MS
SBCR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Teleanemômetro, telepsicrômetro, tetômetro e telepluviômetro do lado direito e a 1120M da THR 09 e 107M do eixo das RWY 09/27.
- Teleanemômetro do lado direito e a 309M da THR09 e a 80M do eixo das RWY 09/27.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Teleanemometer, telepsychrometer, ceilometer and telepluviometer on the right side and 1120m from THR 09 and 107m from RWY 09/27 centerline.
- Teleanemometer on the right side and 309m from THR 09 and 80m from RWY 09/27 centerline.
1100-2100 TEMP REF.= 33.1ºC
CRUZ/ Comandante Ariston Pessoa, CE
SBJE
 
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404) - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404) DLY 1230 - 2230
OPR / AMD Services
NIL
CRUZEIRO DO SUL /
Cruzeiro do Sul,AC
SBCZ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
SUN/MON MON/TUE WED/THU FRI/SAT 1200-0600
TUE THU SAT 1200-2359
OPR NAV BRASIL
NIL
CUIABÁ /
Marechal Rondon, MT
SBCY
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- 1º Anemômetro de concha do lado direito, a 380M da THR 35 e a 100M do eixo das RWY 17/35.
- 2º Anemômetro de concha (emergência) do lado direito, a 725M da THR 35 e 100M do eixo das RWY 17/35.
- Telepluviômetro do lado direito, 385M da THR 35 e a 100M do eixo das RWY 17/35.



- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- 1st Cup anemometer on the right side, 380m from THR 35 and 100m from RWY 17/35 centerline.
- 2nd Cup anemometer (emergency) on the right side, 725m from THR 35 and 100m from RWY 17/35 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 385m from THR 35 and 100m from RWY 17/35 centerline.
1000-2200
Demais HR
O/R Centro
Meteorológico
de Vigilância
Amazônico - 1
TEL: (92)
3652-5375,
(92) 3652-5374
e (92) 3652-
5384.
1000-2200
Other HR O/R
Amazonic
Surveillance
Meteorological
Center - 1
TEL:
+55 (92)
3652-5375, +55 (92)
3652-5374 and
+55 (92) 3652-5384.
NIL
CURITIBA /
Afonso Pena, PR
SBCT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro ultrassônico do lado esquerdo, e a 370M da THR 15 e a 120M do eixo das RWY 15/33.
- 2º Anemômetro ultrassônico do lado esquerdo, e a 1304M da THR 35 e 121M do eixo das RWY 15/33.
- 3º Anemômetro ultrassônico do lado direito, e a 274M da THR 33 e 116M do eixo das RWY 15/33.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 1319M da THR 15 e a 120M do eixo das RWY 15/33.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 1314M da THR 15 e a 120M do eixo das RWY 15/33.
- Tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 15/33, do lado direito, a 1204M da THR 15 e próximo ao marcador médio.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado esquerdo, a 295M da THR 15 e a 110M do eixo das RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado esquerdo, a 370M da THR 15 e 111M do eixo das RWY 15/33.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado direito, a 274M da THR 33 e 105M do eixo das RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 02 do lado direito, a 351M da THR 33 e 105M do eixo das RWY 15/33.
- Visibilômetro do ponto médio, a 350M da THR 33 e 100M do eixo das RWY 15/33.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the left side, 370m from THR 15 and 120m from RWY 15/33 centerline.
- 2nd Ultrasonic Anemometer on the left side, 1304m from THR 35 and 121m from RWY 15/33 centerline.
- 3rd Ultrasonic Anemometer on the right side, 274m from THR 33 and 116m from RWY 15/33 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 1319m from THR 15 and 120m from RWY 15/33 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 1314m from THR 15 and 120m from RWY 15/33 centerline.
- Ceilometer on the extension of RWY 15/33 centerline, on the right side, 1204m from THR 15 and close to the middle marker.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 295m from THR 15 and 110m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 370m from THR 15 and 111m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the right side, 274m from THR 33 and 105m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the right side, 351m from THR 33 and 105m from RWY 15/33 centerline.
- Midpoint visibility meter, 350m from THR 33 and 100m from RWY 15/33 centerline.
H24 NIL
CURITIBA /
Bacacheri, PR
SBBI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico principal (EMS-2 SH-15TAD) do lado direito distante, a 1170M da THR 18 e a 80M do eixo das RWY 18/36.
- Sítio meteorológico secundário (TAC EMS-2) do lado esquerdo distante, a 1140M da THR 18 e a 95M do eixo das RWY 18/36.
- Anemômetro aerovane do lado direito distante, a 559M da THR 18 e a 87M do eixo das RWY 18/36.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Primary meteorological site (EMS-2 SH-15TAD) on the far right, 1170m from THR 18 and 80m from RWY 18/36 centerline.
- Secondary meteorological site (TAC EMS-2) on the far left, 1140m from THR 18 and 95m from RWY 18/36 centerline.
- Aerovane anemometer on the far -right side, 559m from THR 18 and 87m from RWY 18/36 centerline.
DLY 1000-0100 NIL
DOURADOS /
Dourados,MS
SBDO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro do lado direito RWY 06/24 a 1.195M da RADIO e a 100M do eixo da RWY 06/24.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Anemometer on the right side of RWY 06/24 at 1,195m from RADIO and 100m from RWY 06/24 centerline.
MON TIL FRI
1200-2200
SAT
1200-1400
1700-2200
SUN
1300-1400
1700-2200
NIL
FERNANDO DE NORONHA /
Fernando de Noronha, PE
SBFN
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Sítio Meteorológico principal localizado no lado esquerdo, a 315m da THR 12 e a 90m do eixo das RWY 12/30 contendo os seguintes equipamentos:
- Teleanemômetro sônico
- Telebarômetro
- Telepsicrômetro
- Telepluviômetro
- Tetômetro
- Visibilômetro
- Sítio Meteorológico auxiliar localizado no lado esquerdo, a 315m da THR 12 e a 90m do eixo das RWY 12/30 contendo os seguintes equipamentos:
- Anemômetro de concha
- Psicrômetro
- Barômetro

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL.: +55(21) 2174-7312, +55(21) 2174-7310, +55(21) 2174-7306, +55(21) 2174 -7303, +55(21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Primary Meteorological Site located on the left side, 315m from THR 12 and 90m from RWY 12/30 centerline containing the following equipment:
- Sonic teleanemometer
- Telebarometer
- Telepsychrometer
- Telepluviometer
- Ceilometer
- Visibilometer
- Auxiliary Meteorological Site located on the left side, 315m from THR 12 and 90m from RWY 12/30 centerline containing the following equipment:
- Cup anemometer
- Psychrometer
- Barometer
0800-2200 NIL
FLORIANÓPOLIS /
Hercílio Luz, SC
SBFL
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro ultrassônico do lado direito, e a 464M da THR 14 e a 126M do eixo das RWY 14/32.
- 2º Anemômetro ultrassônico do lado esquerdo e a 1146M da THR 14 e 91M do eixo das RWY 14/32.
- 3º Anemômetro ultrassônico do lado direito e a 341M da THR 32 e 97M do eixo das RWY 14/32.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 1154M da THR 14 e a 83M do eixo das RWY 14/32.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 1146M da THR 14 e a 83M do eixo das RWY 14/32.
- Tetômetro laser no prolongamento do eixo das RWY 14/32, do lado direito, a 892M da THR 14 e a 8M do eixo da RWY 14/32.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado direito, a 389M da THR 14 e a 117M do eixo das RWY 14/32.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado direito, a 464M da THR 14 e 117M do eixo das RWY 14/32.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado direito, 340M da THR 32 e a 91M do eixo das RWY 14/32.
- Receptor do visibilômetro 02 do lado direito, a 415M da THR 32 e 91M do eixo das RWY 14/32.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 464m from THR 14 and 126m from RWY 14/32 centerline.
- 2nd Ultrasonic Anemometer on the left side, 146m from THR 14 and 91m from RWY 14/32 centerline.
- 3rd Ultrasonic Anemometer on the right side and 341m from THR 32 and 97m from RWY 14/32 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 1154m from THR 14 and 83m from RWY 14/32 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 1146m from THR 14 and 83m from RWY 14/32 centerline.
- Laser ceilometer in the extension of RWY 14/32 centerline, on the right side, 892m from THR 14 and 8m from RWY 14/32 centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 389m from THR 14 and 117m from RWY 14/32 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 464m from THR 14 and 117m from RWY 14/32 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the right side, 340m from THR 32 and 91m from RWY 14/32 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the right side, 415m from THR 32 and 91m from RWY 14/32 centerline.
H24 NIL
FOZ DO IGUAÇU /
Cataratas, PR
SBFI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro ultrassônico, do lado direito, a 300m da THR 15 e a 75m do eixo das RWY 15/33 e não iluminado.
- 2º Anemômetro ultrassônico, do lado direito, a 380m da THR 33 e a 75m do eixo das RWY 15/33 e não iluminado.
- 3º Anemômetro ultrassônico (emergência), do lado direito, a 305m da THR 15 e a 75m do eixo das RWY 15/33 e não iluminado.
- Telepluviômetro, do lado direito, a 310m da THR 15 e a 75m do eixo das RWY 15/33.
- Visibilômetro (Tx e Rx), do lado direito, a 305m da THR 15 e a 65m do eixo das RWY 15/33.
- Visibilômetro (Tx e Rx), do lado direito, a 385m da THR 15 e a 65m do eixo das RWY 15/33.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer, on the right side, 300m from THR 15 and 75m from RWY 15/33 centerline and unlit.
- 2nd Ultrasonic Anemometer, on the right side, 380m from THR 33 and 75m from RWY 15/33 centerline and unlit.
- 3rd Ultrasonic Anemometer (emergency), on the right side, 305m from THR 15 and 75m from RWY 15/33 centerline and unlit.
- Telepluviometer, on the right side, 310m from THR 15 and 75m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer (Tx and Rx), on the right side, 305m from THR 15 and 65m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer (Tx and Rx), on the right side, 385m from THR 15 and 65m from RWY 15/33 centerline.
H24 NIL
GOIANÁ /
Presidente Itamar Franco, MG
SBZM
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI 1100-2200
SAT 1100-1500
SUN1500-2200
NIL
GOÂNIA/ Aeródromo Nacional de Aviação, Goiânia GO, SBNV Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI - Sítio meteorológico do lado esquerdo, a 225m da THR 14 e a 70m do eixo das RWY 14/32 contendo: anemômetro, barômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa. - Meteorological site on the left side, 225m from THR 14 and 70m from RWY 14/32 centerline, containing: anemometer, barometer and air temperature and relative humidity sensor. - CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617. - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499- 7617. MON TIL FRI 0800-0100. SAT-SUNHOL 0900- 2200. OPR AMD Services. NIL
GOIÂNIA /
Santa Genoveva, GO
SBGO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1° Anemômetro a 343M da THR 14 e 110M do eixo das RWY 14/32.
-2° Anemômetro a 980M da THR 14 e 90 M do eixo das RWY 14/32.
- 1° Telepsicrômetro a 343M da THR 14 e 110M do eixo das RWY 14/32.
- 2° Telepsicrômetro a 980M da THR 14 e 90M do eixo das RWY14/32.
-Tetômetro a 343M da THR 14 e a 110M do eixo das RWY 14/32.
-Telepluviômetro a 343M da THR 14 e a 110M do eixo das RWY 14/32.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Anemometer 343m from THR 14 and 110m from RWY 14/32 centerline.
-2nd Anemometer 980m from THR 14 and 90m from RWY 14/32 centerline.
- 1st Telepsychrometer 343m from THR 14 and 110m from RWY 14/32 centerline.
- 2nd Telepsychrometer 980m from THR 14 and 90m from RWY14/32 centerline.
- Ceilometer at 343m from THR 14 and 110m from RWY 14/32 centerline.
-Telepluviometer at 343m from THR 14 and 110m from RWY 14/32 centerline.
H24
OPR NAV BRASIL
NIL
GOVERNADOR VALADARES /
Coronel Altino Machado, MG
SBGV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303 e (21) 3475-9922.

- CMA OPR in self-service mode. For questions about using the www.redemet.aer.mil.br portal and other INFO, please contact the Integrated Center for Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303 and (21) 3475-9922.


MON TIL FRI 1000-2200; EXC HOL.
Demais dias e HR O/R pelo TEL: (33) 3277-1067 ou (33) 984264192
OPR Prefeitura
Municipal


MON TIL FRI 1000-2200; EXC HOL.
Other days and HR O/R by
TEL: +55 (33) 3277-1067 or +55 (33) 984264192
OPR City Hall
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 130.425MHZ
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 130.425MHZ
AVBL fora do horário de funcionamento do AFIS.
AVBL outside AFIS working hours.
NIL
GUAJARÁ-MIRIM /
Guajará-Mirim, RO
SBGM
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI - CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1130-1930 NIL
GUARAPUAVA/ Aeroporto Regional de Guarapuava – Tancredo Thomás de Faria, PR
SSGG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101- 6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499- 7617.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174- 7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.


MON TIL FRI 1200-1500 e 1600-2000. Demais dias e horários O/R pelo telefone (42) 3305-1101 e (42) 98805- 6525.
MON TIL FRI 1200-1500 and 1600-2000. Other days and times O/R by TEL.: +55 (42) 3305-1101 and +55 (42) 98805- 6525.
 

OPR AMD Services
NIL
GUARATINGUETÁ /
Campo Edu Chaves, SP
SBGW
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 310m da THR 02 e a 90m do eixo da RWY 02/20, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 350m da THR 20 e a 90m do eixo da RWY 02/20, contendo: anemômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 310m from THR 02 and 90m from RWY 02/20 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 350m from THR 20 and 90m from RWY 02/20 centerline, containing: anemometer.
0900-2200 NIL
GUARUJÁ /
Base Aérea de Santos, SP
SBST
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 330m da THR 17 e a 100m do eixo da RWY 17/35, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 330m da THR 35 e a 90m do eixo da RWY 17/35, contendo: anemômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 330m from THR 17 and 100m from RWY 17/35 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 330m from THR 35 and 90m from RWY 17/35 centerline, containing: anemometer.
0900-2300 NIL
ILHÉUS /
Jorge Amado, BA
SBIL
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico principal do lado esquerdo, a 403M da THR 11 e a 100M do eixo das RWY 11/29.
- Sítio meteorológico secundário do lado esquerdo, a 770M da THR 29 e a 93M do eixo das RWY 11/29.

Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Primary meteorological site on the left side, 403m from THR 11 and 100m from RWY 11/29 centerline.
- Secondary meteorological site on the left side, 770m from THR 29 and 93m from RWY 11/29 centerline.
DLY 0915-0100
OPR
NAV BRASIL
TEMP REF.= 30,1°C
IMPERATRIZ /
Prefeito Renato Moreira, MA
SBIZ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. DLY 0800-0200. Demais HR O/R TEL: (99) 3528-4312, (99)
3525-4313, (99) 99150-6905 ou (99) 99149-4852. OPR NAV BRASIL
DLY 0800-0200. Other HR O/R TEL: +55 (99) 3528-4312, +55 (99)
3525-4313, +55 (99) 99150-6905 or +55 (99) 99149-4852. OPR NAV BRASIL
NIL
ITAITUBA /
Itaituba, PA
SBIH
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI - CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1015-2145
OPR NAV BRASIL
NIL
JACAREACANGA/
Jacareacanga, PA
SBEK
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI - CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. MON TIL FRI
1015-2145
OPR NAV BRASIL
NIL
      ERAA(Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 130.425MHZ 
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 130.425MHZ 
H24 NIL
JAGUARUNA /
Humberto Ghizzo Bortoluzzi, SC
SBJA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sitio Meteorológico encontra-se localizado a 300M do lado esquerdo e a 150M do eixo THR 05 Lat. 28°40’31.00” S Long. 049º03’37.00” W

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site is located 300m on the left side and 150m from THR 05 centerline Lat 28°40'31.00” S Long 049º03'37.00” W.
MON TIL FRI
0000-0200, 0900-2000 e 2330-2359
SAT
0000-0200 e 0900-2000
SUN
1310-1900 e 2330-2359

MON TIL FRI
0000-0200, 0900-2000 and 2330-2359
SAT
0000-0200 and 0900-2000
SUN
1310-1900 and 2330-2359
NIL
JI-PARANA /
Ji-Paraná, RO
SBJI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
1330-1830 NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 130.425 MHZ
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 130.425 MHZ
H24
 
NIL
JOÃO PESSOA /
Presidente Castro Pinto, PB
SBJP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404.
- Sítio meteorológico principal do lado esquerdo, a 400M da THR 16 e a 110M do eixo das RWY 16/34.
- Sítio meteorológico secundário do lado direito, a 1468M da THR 34 e a 131M do eixo das RWY 16/34.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL.: +55(21) 2174-7312, +55(21) 2174-7310, +55(21) 2174-7306, +55(21) 2174 -7303, +55(21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404.
- Primary meteorological site on the left side, 400m from THR 16 and 110m from RWY 16/34 centerline.
- Secondary meteorological site on the right side, 1468m from THR 34 and 131m from RWY 16/34 centerline.
H24
OPR
NAV BRASIL
NIL
JOINVILLE /
Lauro Carneiro de Loyola, SC
SBJV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio Meteorológico Principal do lado esquerdo, a 358M a THR 33 e a 104M do eixo das RWY 33/15.
- Sítio Meteorológico Secundário do lado esquerdo, a 222M da THR 15 e a 96M do eixo das RWY 33/15.
- Transmissor do visibilômetro do lado esquerdo distante 378M da THR 33 e a 101M do eixo das RWY 33/15
- Receptor do visibilômetro do lado esquerdo distante 386M da THR 33 e a 101M do eixo das RWY 33/15.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Primary Meteorological Site on the left side, 358m from THR 33 and 104m from RWY 33/15 centerline.
- Secondary Meteorological Site on the left side, 222m from THR 15 and 96m from RWY 33/15 centerline.
- Visibilometer transmitter on the left side, 378m away from THR 33 and 101m from RWY 33/15 centerline.
- Visibilometer receiver on the left side, 386m from THR 33 and 101m from RWY 33/15 centerline.
0850-0245
OPR NAV BRASIL
 
NIL
JUNDIAÍ /
Comandante Rolim Adolfo Amaro, SP
SBJD
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado esquerdo a 426m da THR 18 e a 75m do eixo da RWY 18/36, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the left side, 426m from THR 18 and 75m from RWY 18/36 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
1015-2145 NIL
LAGES /
Lages, SC
SBLJ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI
1500-2100 SUN
1600-1900.
Demais HR O/R TEL:
(49) 3225-5721 e
(61) 99929-8484
MON TIL FRI
1500-2100 SUN
1600-1900.
Other HR O/R TEL:
+55 (49) 3225-5721 and
+55 (61) 99929-8484
NIL
LAGOA SANTA /
Lagoa Santa, MG
SBLS
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
-Sítio Meteorológico localizado no lado esquerdo, a 350m da THR 13 e a 75m do eixo das RWY 13/ 31 contendo os seguintes equipamentos:
Teleanemômetro
Telebarômetro
Teletermômetro
Telepsicrômetro
Telepluviômetro
Tetômetro
Sítio Meteorológico localizado no lado direito, a 360m da THR 31 e a 80m do eixo das RWY 13/ 31 contendo os seguintes equipamentos:
Teleanemômetro

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site located on the left side, 350m from THR 13 and 75m from RWY 13/31 centerline, containing the following equipment:
Teleanemometer
Telebarometer
Telethermometer
Telepsychrometer
Telepluviometer
Ceilometer
Meteorological site located on the right side, 360m from THR 31 and 80m from RWY 13/31 centerline, containing the following equipment:
Teleanemometer
0900-0100 NIL
LONDRINA /
Governador José Richa, PR
SBLO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro de concha do lado direito e a 215,67M da THR 13 e a 84,3M do eixo das RWY 13/31.
- Telepsicrômetro a 216,47M da THR 13 e a 84,3M do eixo das RWY 13/31.
- Telepluviômetro a 212,58M da THR 13 e a 84,3M do eixo das RWY 13/31.
- Barômetro a 215,67M da THR 13 e a 84,3M do eixo das RWY 13/31
- Tetômetro a 218,99M da THR 13 e a 84,3M do eixo das RWY 13/31
- Anemômetro de emergência OBSERMET a 865,44m da THR 13 e a 82,5M do eixo das RWY 13/31.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Cup anemometer on the right side and 215.67m from THR 13 and 84.3m from RWY 13/31 centerline.
- Telepsychrometer 216.47m from THR 13 and 84.3m from RWY 13/31 centerline.
- Telepluviometer 212.58m from THR 13 and 84.3m from RWY 13/31 centerline.
- Barometer 215.67m from THR 13 and 84.3m from RWY 13/31 centerline.
- Ceilometer 218.99m from THR 13 and 84.3m from RWY 13/31 centerline.
- OBSERMET emergency anemometer 865.44m from THR 13 and 82.5m from RWY 13/31 centerline.
H24
OPR
NAV BRASIL
NIL
MACAÉ /
Macaé, RJ
SBME
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio Meteorológico localizado do lado esquerdo, a 51M da THR 06 e a 75M do eixo das RWY 06/24,
contendo os seguintes equipamentos:
- 1º Teleanemômetro de concha;
- Telepsicrômetro;
- Telebarômetro;
- Telepluviômetro;
- Teletetômetro;
- Sítio Meteorológico localizado do lado esquerdo, a 560M da THR 06 e a 97M do eixo das RWY 06/24,
contendo o seguinte equipamento:
- 2º Teleanemômetro de concha.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site located on the left side, 51m from THR 06 and 75m from RWY 06/24 centerline,
containing the following equipment:
- 1st cup teleanemometer;
- Telepsychrometer;
- Telebarometer;
- Telepluviometer;
- Teleceilometer;
- Meteorological site located on the left side, 560m from THR 06 and 97m from RWY 06/24 centerline,
containing the following equipment:
- 2nd Cup Teleanemometer.
H24
OPR
NAV BRASIL
NIL
MACAÉ /
Plataforma P-15 (Enchova), RJ
SBEC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- EMS-A (Estação Meteorológica Automática) Offshore.
- Atendimento através do contato com o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- Offshore EMS-A (Automatic Meteorological Station).
- Assistance through contact with the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) by TEL.: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
H24
OPR PETROBRAS
NIL
MACAÉ /
Plataforma P-20 (Marlim), RJ
SBMM
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- EMS-A (Estação Meteorológica Automática) Offshore.
- Atendimento através do contato com o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- Offshore EMS-A (Automatic Meteorological Station).
- Assistance through contact with the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) by TEL.: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
H24
OPR PETROBRAS
NIL
MACAÉ /
Plataforma P-25 (Albacora), RJ
SBLB
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- EMS-A (Estação Meteorológica Automática) Offshore.
- Atendimento através do contato com o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- Offshore EMS-A (Automatic Meteorological Station).
- Assistance through contact with the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) by TEL.: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
H24
OPR PETROBRAS
NIL
MACAPÁ /
Alberto Alcolumbre, AP
SBMQ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- CMM (1 a 9) (2) HR SER 1200-2000.
-Anemômetro aerovane dolado direito,a 306m da THR 08 e 105m do eixo da RWY 08/26.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- CMM (1 to 9) (2) HR SER 1200-2000.
- Aerovane anemometer on the right side, 306m from THR 08 and 105m from RWY 08/26 centerline.
H24
OPR NAV Brasil
NIL
MACEIÓ /
Zumbi dos Palmares, AL
SBMO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174 -7303, (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Anemômetro Utra Sônico do lado esquerdo e a 400M do THR 12 e a 100M do eixo das RWY 12/30.
- Telepsicrômetro a 400M da THR 12 e a 100M do eixo das RWY 12/30.
- Telepluviômetro a 405M da THR 12 e a 99M do eixo das RWY 12/30.
- Tetômetro do lado esquerdo e a 388M do THR 12 e a 99M do eixo das RWY 12/30.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922 e TF3: 926-403 e 926-404
- Ultrasonic anemometer on the left side and 400m from THR 12 and 100m from RWY 12/30 centerline.
- Telepsychrometer 400m from THR 12 and 100m from RWY 12/30 centerline:
- Telepluviometer 405m from THR 12 and 99m from RWY 12/30 centerline:
- Ceilometer on the left and 388m from THR 12 and 99m from RWY 12/30 centerline.
H24 NIL
MANAUS /
Eduardo Gomes, AM
SBEG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. - Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo 420m da THR 11 e a 115m do eixo da RWY 11/29, contendo: anemômetro sônico, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro. - Sítio meteorológico 02 ao lado direito a 455m da THR 29 e a 105m do eixo da RWY 11/29, contendo: anemômetro sônico. - Tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 11/29 e a 713m da THR 11 (Marcador Médio). - Transmissômetro 01, no lado esquerdo, linha base 30m, a 110m do eixo das RWY 11/29. - Transmissômetro 02, no lado direito, linha base 30m, a 100m do eixo das RWY 11/29. - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475- 9922; e TF3: 926-403 e 926-404. - Meteorological site 01 (primary) on the left side, 420m from THR 11 and 115m from RWY 11/29 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer. - Meteorological site 02 on the right side, 455m from THR 29 and 105m from RWY 11/29 centerline, containing: anemometer. - Ceilometer in the extension of RWY 11/29 centerline, 713m from THR 11 (Middle Marker) - Transmissometer 01, on the left side, baseline 30m, 110m from RWY 11/29 centerline. - Transmissometer 02, on the right side, baseline 30m, 100m from RWY 11/29 centerline. H24 NIL
MANAUS /
Campo Ponta Pelada, AM
SBMN
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMM  OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   
-Anemômetro de concha do lado direito, a 189M da THR 09 e a 122M do eixo das RWY09/27.
-Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 456M da THR 09 e a 182M do eixo das RWY09/27.
-Telepluviômetro do lado esquerdo, a 456M da THR 09 e a 182M do eixo das RWY09/27.
-Tetômetro do lado esquerdo, a 122M da THR 09 e a 62m do eixo das RWY09/27.
- CMM OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404.
- Cup anemometer on the right side, 189m from THR 09 and 122m from RWY09/27 centerline.
-Telepsychrometer on the left side, 456m from THR 09 and 182m from RWY09/27 centerline.
-Telepluviometer on the left side, 456m from THR 09 and 182m from RWY09/27 centerline.
- Ceilometer on the left side, 122m from THR 09 and 62m from RWY09/27 centerline.
DLY 1200-2000. NIL
MARABÁ /
João Corrêa da Rocha,PA
SBMA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. H24
OPR NAV BRASIL .
NIL
MARICÁ /
Maricá, RJ
SBMI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado direito a 220m da THR 27 e a 80m do eixo da RWY 09/27, contendo: anemômetro, barômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the right side, 220m from THR 27 and 80m from RWY 09/27 centerline, containing: anemometer, barometer and air temperature and relative humidity sensor.
H24 NIL
MARÍLIA /
Frank Miloye Milenkovich, SP
SBML
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
HR SER MON TIL FRI (EXC HOL) 1700-1900. NIL
MARINGÁ /
Regional de Maringá, Silvio Name Junior, PR
SBMG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
H24 OPR
Terminais Aéreos de Maringá - SBMG S/A
NIL
MONTES CLAROS /
Mário Ribeiro, MG
SBMK
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro concha do lado esquerdo,320M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30.
- 2º Anemômetro concha do lado direito, 1050M da THR 30 e a 78M do eixo das RWY 12/30.
-Telepsicrômetro do lado esquerdo, 320M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30.
-Telepluviômetro do lado esquerdo, 320M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30.
- Tetômetro laser do lado esquerdo, 315M da THR 12 e a 72M do eixo das RWY 12/30.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup Anemometer on the left side, 320m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
- 2nd Cup Anemometer on the right side, 1050m from THR 30 and 78m from RWY 12/30 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 320m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 320m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
- Laser ceilometer on the left side, 315m from THR 12 and 72m from RWY 12/30 centerline.
MON TIL SUN 0800-0400 OPR NAV BRASIL NIL
NAVEGANTES /
Ministro Victor Konder, SC
SBNF
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 340M da THR 26 e 110M do eixo da das RWY 08/26.
- 2º Anemômetro de concha (emergência) do lado direito, a 687M da THR 08 e 100M do eixo das da RWY 08/26.
- Tetômetro do lado esquerdo, a 330M da THR 26 e 110M do eixo das da RWY 08/26.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 345M da THR 26 e 110M do eixo das da RWY 08/26.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st cup anemometer on the left side, 340m from THR 26 and 110m from RWY 08/26 centerline.
- 2nd Cup anemometer (emergency) on the right side, 687m from THR 08 and 100m from RWY 08/26 centerline.
- Ceilometer on the left side, 330m from THR 26 and 110m from RWY 08/26 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 345m from THR 26 and 110m from RWY 08/26 centerline.
0800-0245
OPR NAV BRASIL
NIL
NATAL /
Augusto Severo, RN
SBNT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMM e CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro ultrassônico do lado direito, a 430M da THR 16L e 110M do eixo das RWY 16L/34R.
- 2º Anemômetro ultrassônico do lado esquerdo, a 400M da THR 34R e 110M do eixo das RWY 16L/34R.
- 3º Anemômetro ultrassônico (emergência) do lado esquerdo a 300M da THR 12 e 110M do eixo das RWY 12/30.
- 4º Anemômetro de ultrassônico (emergência) do lado direito, a 400M da THR 16R e 110M do eixo das RWY 16R/34L.
- Tetômetro do lado direito, a 427M da THR 16L e 115M do eixo das RWY 16L/34R.
- Telepsicrômetro do lado direito, a 430M da THR 16L e 110M do eixo das RWY 16L/34R.
- Telepluviômetro do lado direito, a 433M da THR 16L e 105M do eixo das RWY 16L/34R.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado direito, a 386M da THR 16L e 100M do eixo das RWY 16L/34R.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado direito, a 420M da THR 16L e 100M do eixo das RWY 16L/34R.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado
esquerdo, a 396M da THR 34R e 100M do eixo das RWY 16L/34R.
- Receptor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 362M da THR 34R e 100M do eixo das RWY 16L/34R.

- CMM and CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 430m from THR 16L and 110m from RWY 16L/34R centerline.
- 2nd Ultrasonic Anemometer on the left side, 400m from THR 34R and 110m from RWY 16L/34R centerline.
- 3rd Ultrasonic Anemometer (emergency) on the left side, 300m from THR 12 and 110m from RWY 12/30 centerline.
- 4th Ultrasonic anemometer (emergency) on the right side, 400m from THR 16R and 110m from RWY 16R/34L centerline.
- Ceilometer on the right side, 427m from THR 16L and 115m from RWY 16L/34R centerline.
- Telepsychrometer on the right side, 430m from THR 16L and 110m from RWY 16L/34R centerline.
- Telepluviometer on the right side, 433m from THR 16L and 105m from RWY 16L/34R centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 386m from the THR 16L and 100m from RWY 16L/34R centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 420m from the THR 16L and 100m from RWY 16L/34R centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the
left side, 396m from THR 34R and 100m from RWY 16L/34R centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 362m from THR 34R and 100m from RWY 16L/34R centerline.
H24
MON TIL FRI
CMM
0900/2100
NIL
NATAL /
Governador Aluízio Alves, RN
SBSG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
H24
OPR INFRAMERICA
NIL
ÓBIDOS /
Tiriós, PA
SBTS
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1200-1900 NIL
OIAPOQUE /
Oiapoque, AP
SBOI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1300 - 2000 NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 132.600MHZ
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.600MHZ
H24 NIL
ORIXIMINÁ /
Trombetas, PA
SBTB
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. OPR Mineração Rio do Norte S/A
TUE,THU 1100-1400 Exc. HOL
SUN 1100-1300 Exc. HOL
SUN 1900-2100 Exc. HOL
TUE,THU 1100-1400 Exc. HOL
TUE,THU 1900-2200 Exc. HOL
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 130.425MHZ.
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 130.425MHZ.
H24 EXC DURANTE O FUNCIONAMENTO DA RDO
H24 EXC DURING RDO OPERATION
 
PALMAS /
Brigadeiro Lysias Rodrigues, TO
SBPJ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 440m da THR 14 e a 110m do eixo da RWY 14/32, contendo: anemômetro ultrassônico, barômetro, tetômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado direito a 420m da THR 32 e a 120m do eixo da RWY 14/32, contendo: anemômetro.

- Transmissor do visibilômetro ao lado esquerdo a 430m da THR 14 e a 100m do eixo da RWY 14/32.
- Receptor do visibilômetro ao lado esquerdo a 460m da THR 14 e a 100m do eixo da RWY 14/32.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 or (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (main) on the left side, 440m from THR 14 and 110m from the centerline of RWY 14/32, containing: ultrasonic anemometer, barometer, ceiling, air temperature and relative humidity sensor and rain gauge.
- Meteorological site 02 on the right side, 420m from THR 32 and 120m from the centerline of RWY 14/32, containing: anemometer.
- Visibilometer transmitter on the left side, 430m from THR 14 and 100m from the centerline of RWY 14/32.
- Visibilometer receiver on the left side, 460m from THR 14 and 100m from the centerline of RWY 14/32.
H24
OPR NAV BRASIL
NIL
PARAUAPEBAS /
Carajás, PA
SBCJ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1015-2130
OPR NAV BRASIL
NIL
PASSO FUNDO /
Lauro Kurtz, RS
SBPF
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI 1930-2100 NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 132.750MHZ.
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 132.750MHZ.
H24 NIL
PATO BRANCO /
Juvenal Loureiro Cardoso, PR
SBPO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
1500-2000
OPR PREFEITURA MUNICIPAL
NIL
PELOTAS /
João Simões Lopes Neto, RS
SBPK
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
1000-2359
OPR NAV BRASIL
NIL
PIRASSUNUNGA /
Campo Fontenelle, SP
SBYS
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- Centro Meteorológico Militar de 2ª Classe. Serviço prestado no aeroporto: CMM* (1 a 12). TEL: (19) 3565-7472. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico principal à direita,495 M da THR 02C e a 91M do eixo das RWY 02/20C:
- Anemômetro
- Pluviômetro
- Psicrômetro
- Visibilômetro
-Barômetro
- Sítio secundário à esquerda 464M da 20C e a 92M do eixo das 20/02C:
- Anemômetro
- Visibilômetro
-Tetômetro localizado a 932M da THR 02C e sobre o eixo das RWY 02/20C.

- 2nd Class Military Meteorological Center. Service provided at the airport: CMM* (1 to 12). TEL: (19) 3565-7472 Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Primary meteorological site on the right side, 495m from THR 02C and 91m from RWY 02/20C centerline:
- Anemometer
- Pluviometer
- Psychrometer
- Visibilometer
- Barometer
- Secondary site on the left 464m from 20C and 92m from 20/02C centerline:
- Anemometer
- Visibilometer
- Ceilometer located at 932m from THR 02C and on RWY 02/20C centerline.
0900-2100
Autoatendimento
HR SER: 2101-0200
0900-2100
Self-service
HR SER: 2101-0200
NIL
POÇOS DE CALDAS /
Embaixador Walther Moreira Salles, MG
SBPC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
-1º Anemômetro concha do lado esquerdo do eixo, a 398M da THR 09 e a 72M do eixo das RWY 09/27.
-2º Anemômetro concha do lado direito, 536M da THR 27 e a 77M do eixo das RWY 09/27.
-Telepsicrômetro do lado esquerdo, 398M da THR 09 e a 72M do eixo das RWY 09/27.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup anemometer on the left side of the centerline, 398m from THR 09 and 72m from RWY 09/27 centerline.
- 2nd Cup anemometer on the right side, 536m from THR 27 and 77m from RWY 09/27 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 398m from THR 09 and 72m from RWY 09/27 centerline.
1030-2030
OPR INFRAERO.
NIL
PONTA GROSSA /
Comandante Antônio Amilton Beraldo,PR
SBPG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.


MON TIL FRI
1500-2100
OPR AMD Services
NIL
PONTA PORÃ /
Ponta Porã, MS
SBPP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
1115-2100
OPR NAV BRASIL
NIL
PORTO ALEGRE /
Canoas, RS
SBCO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR SPECI
TAF SYNOP
- CMM (1 a 11).
- 1º Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 206M da THR 13 e a 141M do eixo das RWY 13/31.
- 2º Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 1341M da THR 13 e a 141M do eixo da RWY 13/31.
- 3º Anemômetro de concha do lado direito a 133M da THR 31 e a 156M do eixo da RWY 13/31.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 1342M da THR 13 e a 133M do eixo RWY 13/31.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 1333M da THR 13 e a 133M do eixo das RWY 13/31.
- Tetômetro laser no prolongamento do eixo das RWY 13/31, do lado esquerdo, a 290M da THR13 e a 80M do eixo das RWY 13/31.
- Transmissor do visibilômetro 01 do lado esquerdo, a 207M da THR 13 e a 133M do eixo das RWY 13/31.
- Receptor do visibilômetro 01 do lado esquerdo, a 282M da THR 13 e a 133M do eixo das RWY13/31.
- Transmissor do visibilômetro 02 do lado direito, a 58M da THR 31 e a 148M, do eixo das RWY 13/31.
- Receptor do visibilômetro 02 do lado direito, a 132M da THR 31 e a 148M do eixo das RWY 13/31.

- CMM (1 to 11).
- 1st Cup anemometer on the left side, 206m from THR 13 and 141m from RWY 13/31 centerline.
- 2nd Cup Anemometer on the left side, 1341m from THR 13 and 141m from RWY 13/31 centerline.
- 3rd Cup anemometer on the right side, 133m from THR 31 and 156m from RWY 13/31 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 1342m from THR 13 and 133m from RWY 13/31 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 1333m from THR 13 and 133m from RWY 13/31 centerline.
- Laser ceilometer in the extension of RWY 13/31 centerline, on the left side, 290m from THR13 and 80m from RWY 13/31 centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 207m from THR 13 and 133m from RWY 13/31 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 282m from THR 13 and 133m from RWY13/31 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the right side, 58m from THR 31 and 148m from RWY 13/31 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the right side, 132m from THR 31 and 148m from RWY 13/31 centerline.
EMS-1
OPR H18 DLY
0900 - 0300
CMM
MON TIL FRI
1000 - 1500.
Demais HR atendimento através do contato com o Centro Integrado de Meteorologia
Aeronáutica
(CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
EMS-1
OPR H18 DLY
0900 - 0300
CMM
MON TIL FRI
1000 - 1500.
Other HR, service provided through the Integrated Center of Aeronautical Meteorology
(CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
NIL
PORTO ALEGRE /
Salgado Filho, RS
SBPA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro Ultrassônico do lado direito, a 495m da THR 11 e 91,70m do eixo das RWY 11/29.
- 2º Anemômetro Ultrassônico do lado esquerdo e a 424m da THR 29 e a 90m do eixo das RWY 11/29.
- 3º Anemômetro Ultrassônico do lado esquerdo, a 480,417m da THR 11 e 91,564m do eixo das RWY 11/29.
- Tetômetro no prolongamento do eixo das RWY 11/29, a 386m da THR 11.
- Transmissômetro, linha base 22m, a 91,70m do eixo das RWY 11/29.
- Transmissômetro, linha base 22m, a 90m do eixo das RWY 11/29.
- Transmissômetro, linha base 22m, a 110m doeixo das RWY 11/29.
- Pluviômetro do lado direito, a 496M THR 11 e 105M do eixo das RWY 11/29.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 495m from THR 11 and 91.70m from RWY 11/29 centerline.
- 2nd Ultrasonic Anemometer on the left side and 424m from THR 29 and 90m from RWY 11/29 centerline.
- 3rd Ultrasonic Anemometer on the left side, 480.417m from THR 11 and 91.564m from RWY 11/29 centerline.
- Ceilometer in the extension of RWY 11/29 centerline, 386m from THR 11.
- Transmissometer, baseline 22m, 91.70m from RWY 11/29 centerline.
- Transmissometer, baseline 22m, 90m from RWY 11/29 centerline.
- Transmissometer, baseline 22m, 110m from RWY 11/29 centerline.
- Pluviometer on the right side, 496m from THR 11 and 105m from RWY 11/29 centerline.
H24 NIL
PORTO SEGURO /
Porto Seguro, BA
SBPS
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1° Anemômetro ultrassônico do lado direito, distante 340M da THR 10 e 110M do eixo das RWY 10/28.
- 2° Anemômetro ultrassônico (emergência) do lado direito, distante 750M da THR 10 e 110M do eixo das RWY 10/28.
- Tetômetro do lado direito, distante 330M da THR 10 e 110M do eixo das RWY 10/28.
- Telepluviômetro do lado direito, distante 345M da THR 10 e 110M do eixo das RWY 10/28.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 340m away from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline:
- 2nd Ultrasonic Anemometer (emergency) on the right side, 750m away from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Ceilometer on the right side, 330m away from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 345m away from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline.
H24 NIL
PORTO SEGURO /
Terravista, BA
SBTV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
GERÊNCIA (73) 99198-0533
TELEFONES DA EPTA: (73) 99198-0763 / 98881-8363

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MANAGEMENT +55 (73) 99198-0533
EPTA PHONE NUMBERS: +55 (73) 99198-0763 / 98881-8363
MON FRI
1300-1600
Demais HR
O/R OPR Terra Vista MON FRI
1300-1600
Other HR O/R
OPR Terra Vista
NIL
PORTO VELHO /
Gov. Jorge Teixeira de Oliveira, RO
SBPV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- CMM (1 a 9).
- Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 380M da THR 01 e a 55M do eixo das RWY 01/19.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 395M da THR 01 e a 55M do eixo das RWY 01/19.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 399M da THR 01 e a 55M do eixo das RWY 01/19.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- CMM (1 to 9).
- Cup anemometer on the left side, 380m from THR 01 and 55m from RWY 01/19 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 395m from THR 01 and 55m from RWY 01/19 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 399m from THR 01 and 55m from RWY 01/19 centerline.
CMA: H24
CMM: MON TIL FRI 1100-2300
NIL
PRESIDENTE PRUDENTE /
Presidente Prudente, SP
SBDN
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro aerovane do lado esquerdo e a 235M da THR 30 e 242M do eixo das RWY 12/30.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Aerovane anemometer on the left side and 235m from THR 30 and 242m from RWY 12/30 centerline.
H24 OPR
NAV BRASIL
NIL
RIBEIRÃO PRETO /
Leite Lopes, SP
SBRP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
-1° Teleanemômetro de concha do lado direito a 330M da THR 18 e a 102M do eixo da RWY 18/36.
-2° Teleanemômetro de concha do lado direito a 1055M da THR 18 e a 105 M do eixo da RWY 18/36.
-Telepsicrômetro do lado direito a 330M da THR 18 e a 102M do eixo da RWY 18/36.
-Telepluviômetro do lado direito a 330M da THR 18 e a 102M do eixo da RWY 18/36.
-Telebarômetro do lado direito a 330M da THR 18 e a 102M do eixo da RWY 18/36.
-Tetômetro laser do lado direito a 330M da THR 18 e a 102M do eixo da RWY 18/36.
-Telepsicrômetro do lado direito a 1055M da THR 18 e a 105M do eixo da RWY 18/36.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup anemometer on the right side, 330m from THR 18 and 102m from RWY 18/36 centerline.
-2nd Cup teleanemometer on the right side, 1055m from THR 18 and 105m from RWY 18/36 centerline.
-Telepsychrometer on the right side, 330m from THR 18 and 102m from RWY 18/36 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 330m from THR 18 and 102m from RWY 18/36 centerline.
- Telebarometer on the right side, 330m from THR 18 and 102m from RWY 18/36 centerline.
-Laser ceilometer on the right side, 330m from THR 18 and 102m from RWY 18/36 centerline.
- Telepsychrometer on the right side, 1055m from THR 18 and 105m from RWY 18/36 centerline.
H24
OPR
NAV BRASIL.
NIL
RIO BRANCO /
Plácido de Castro, AC
SBRB
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
-1º Anemômetro de concha do lado direito, a 402M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/ 24.
-2º Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 130M THR 24 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-3º Anemômetro de concha (emergência) do lado esquerdo, a 1250M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-Tetômetro do lado direito, a 300M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-Telepluviômetro do lado direito, a 407M da THR 06 e 100M do eixo das RWY06/24.
-Transmissor do visibilômetro 01 do lado direito, a 312M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/24.
-Receptor do visibilômetro 01 do lado direito, a 387M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/ 24.
-Transmissor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a 40M da THR 24 e a 100M do eixo das RWY06/24.
-Receptor do visibilômetro 02 do lado esquerdo, a115Mda THR 24 e a 100M do eixo das RWY 06/24.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- 1st Cup anemometer on the right side, 402m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- 2nd Cup anemometer on the left side, 130m from THR 24 and 100m from RWY06/24 centerline.
- 3rd Cup anemometer (emergency) on the left side, 1250m from THR 06 and 100m from RWY06/24 centerline.
- Ceilometer on the right side, 300m from THR 06 and 100m from RWY06/24 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 407m from THR 06 and 100m from RWY06/24 centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 312m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 387m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 40m from THR 24 and 100m from RWY06/24 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 115M from THR 24 and 100M from RWY 06/24 centerline.
H24 NIL
RIO DE JANEIRO /
Campo Délio Jardim de Matos, RJ
SBAF
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMM OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 200m da THR 26 e a 100m do eixo da RWY 08/26, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 324m da THR 08 e a 100m do eixo da RWY 08/26, contendo: anemômetro.

- CMM OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 200m from THR 26 and 100m from RWY 08/26 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 324m from THR 08 and 100m from RWY 08/26 centerline, containing: anemometer.
0900-0200 NIL
RIO DE JANEIRO /
Galeão - Antônio Carlos Jobim, RJ
SBGL
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
TEMP
PILOT
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2174-7303; (21) 2174-7306; (21) 2174-7312 ou (21) 2174-7313.
- Centro Meteorológico Militar de 2ª Classe. CMM* OPR na modalidade autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) TEL: (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 2174-7312 ou (21) 2174-7313.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 338m da THR 10 e a 119m do eixo da RWY 10/28, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 383m da THR 28 e a 120m do eixo das RWY 10/28, contendo: anemômetro.
- Sítio meteorológico 03 ao lado direito a 390m da THR 15 e 115m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.
- Sítio meteorológico 04 ao lado esquerdo a 540m da THR 33 e a 120m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro.
- Tetômetro 01 no prolongamento do eixo da RWY 10/28, ao lado direito a 248m da THR 10 e a 104m do eixo da RWY 10/28.
- Tetômetro 02 no prolongamento do eixo da RWY 10/28, ao lado esquerdo a 397m da THR 28 e a 35m do eixo das RWY 10/28.
- Tetômetro 03 no prolongamento do eixo da RWY 15/33 e a 215m da THR 15.
- Tetômetro 04 no prolongamento do eixo da RWY 15/33, ao lado esquerdo a 20m da THR 33 e a 111m do eixo das RWY 10/28.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado direito a 345m da THR 10 e a 110m do eixo da RWY 10/28.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado direito a 375m da THR 10 e a 110m do eixo da RWY 10/28.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado direito a 1910m da THR 10 e a 100m do eixo da RWY 10/28.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado direito a 1880m da THR 10 e a 100m do eixo da RWY 10/28.
- Transmissor do visibilômetro 03 do lado esquerdo a 393m da THR 28 e a 110m do eixo da RWY 10/28.
- Receptor do visibilômetro 03 do lado esquerdo a 423m da THR 28 e a 110m do eixo da RWY 10/28.
- Transmissor do visibilômetro 04 do lado direito a 346m da THR 15 e a 96m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 04 do lado direito a 376m da THR 15 e a 96m do eixo da RWY 15/33.
- Transmissor do visibilômetro 05 do lado direito a 1460m da THR 15 e a 100m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 05 do lado direito a 1430m da THR 15 e a 100m do eixo da RWY 15/33.
- Transmissor do visibilômetro 06 do lado esquerdo a 500m da THR 33 e a 110m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 06 do lado esquerdo a 530m da THR 33 e a 110m do eixo da RWY 15/33.
H24 NIL
      - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2174-7303; +55 (21) 2174-7306; +55 (21) 2174-7312 ou +55 (21) 2174-7313.
- 2nd Class Military Meteorological Center. CMM* OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 2174-7312 or (21) 2174-7313.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 338m from THR 10 and 119m from RWY 10/28 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 383m from THR 28 and 120m from RWY 10/28 centerline, containing: anemometer.
- Meteorological site 03 on the right side, 390m from THR 15 and 115m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer and air temperature and relative humidity sensor.
- Meteorological site 04 on the left side, 540m from THR 33 and 120m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer.
- Ceilometer 01 in the extension of RWY 10/28 centerline, on the right side, 248m from THR 10 and 104m from RWY 10/28 centerline.
- Ceilometer 02 in the extension of RWY 10/28 centerline, on the left side, 397m from THR 28 and 35m from RWY 10/28 centerline.
- Ceilometer 03 on the extension of RWY 15/33 centerline and 215m from THR 15.
- Ceilometer 04 in the extension of RWY 15/33 centerline, on the left side, 20m from THR 33 and 111m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer transmitter 01 on the right side, 345m from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 375m from THR 10 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the right side, 1910m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the right side, 1880m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer transmitter 03 on the left side, 393m from THR 28 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer receiver 03 on the left side, 423m from THR 28 and 110m from RWY 10/28 centerline.
- Visibilometer transmitter 04 on the right side, 346m from THR 15 and 96m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 04 on the right side, 376m from THR 15 and 96m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer transmitter 05 on the right side, 1460m from THR 15 and 100m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 05 on the right side, 1430m from THR 15 and 100m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer transmitter 06 on the left side, 500m from THR 33 and 110m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 06 on the left side, 530m from THR 33 and 110m from RWY 15/33 centerline.
   
RIO DE JANEIRO /
Jacarepaguá- Roberto Marinho, RJ
SBJR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado direito a 220m da THR 21 e a 80m do eixo da RWY 03/21, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the right side, 220m from THR 21 and 80m from RWY 03/21 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
0915-0045
OPR
NAV Brasil
NIL
RIO DE JANEIRO /
Santos Dumont, RJ
SBRJ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 290m da THR 20L e a 100m do eixo da RWY 02R/20L, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado direito a 330m da THR 02R e a 80m do eixo da RWY 02R/20L, contendo: anemômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the left side, 290m from THR 20L and 100m from RWY 02R/20L centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the right side, 330m from THR 02R and 80m from RWY 02R/20L centerline, containing: anemometer.
H24
OPR
INFRAERO
NIL
RIO DE JANEIRO /
Santa Cruz, RJ
SBSC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- Centro Meteorológico Militar de 2ª Classe. CMM* (1 a 11). TEL: (21) 3078-0580, (21) 3078-0581, (21) 2101-6725
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 330m da THR 23 e a 100m do eixo da pista RWY 05/23, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, pluviômetro e tetômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 326m da THR 05 e a 100m do eixo da pista RWY 05/23, contendo: anemômetro.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 342m da THR 23 e a 100m do eixo das RWY 05/23.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 364m da THR 23 e a 100m do eixo das RWY 05/23.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 300m da THR 05 e a 100m do eixo das RWY 05/23.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 366m da THR 05 e a 100m do eixo das RWY 05/23.

- 2nd Class Military Meteorological Center. CMM* (1 to 11). TEL: +55 (21) 3078-0580, +55 (21) 3078-0581, +55 (21) 2101-6725
- Meteorological site 01 (primary) on the left side, 330m from THR 23 and 100m from RWY 05/23 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, pluviometer and ceilometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 326m from THR 05 and 100m from RWY 05/23 centerline, containing: anemometer.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 342m from THR 23 and 100m from RWY 05/23 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 364m from THR 23 and 100m from RWY 05/23 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 300m from THR 05 and 100m from RWY 05/23 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 366m from THR 05 and 100m from RWY 05/23 centerline.
H24 NIL
RONDONOPOLIS /
Rondonópolis, MT
SBRD
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. MON TIL FRI 0330-0630 1200-1600 1800-2200, SAT 0300-0630, SUN 1730-2330 NIL
SALVADOR /
Deputado Luís Eduardo Magalhães,BA
SBSV
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMM e CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
1º Anemômetro Ultrassônico do lado direito a 296m da THR 10 e a 100m do eixo das RWY 10/28.
2º Anemômetro Ultrassônico (de emergência) do lado direito, a 2520m da THR 10 e a 100m do eixo das RWY 10/28.
3º Anemômetro de contingência (TAC), do lado direito, a 316m da THR 10 e a 100m do eixo das RWY 10/28.
Telepsicômetro do lado direito, a 296m da THR 10 e a 100m do eixo das RWY 10/28.
Telepluviômetro do lado direito, a 300m da THR 10 e a 100m do eixo das RWY 10/28.
Tetômetro laser no prolongamento do eixo das RWY 10/28, a 1120m da THR 10.
Transmissor do visibilômetro do lado direito, a 296m da THR 10 e a 90 do eixo das RWY 10/28.
Receptor de visibilômetro do lado direito, a 331m, da THR 10 e a 90 do eixo das RWY 10/28.

- CMM and CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 296m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
2nd Ultrasonic Anemometer (emergency) on the right side, 2520m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
3rd Contingency Anemometer (TAC), on the right side, 316m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
Telepsychometer on the right side, 296m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
Telepluviometer on the right side, 300m from THR 10 and 100m from RWY 10/28 centerline.
Laser ceilometer in the extension of RWY 10/28 centerline, 1120m from THR 10.
Visibilometer transmitter on the right side, 296m from THR 10 and 90 from RWY 10/28 centerline.
Visibilometer receiver on the right side, 331m from THR 10 and 90 from RWY 10/28 centerline.
H24 NIL
SANTA MARIA /
Santa Maria, RS
SBSM
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
CMM (1 a 4) (6 a 9).
- 1° Anemômetro ultrassônico do lado direito, a 373m da THR e a 107m do eixo da pista.
- 2° Anemômetro ultrassônico do lado direito, a 2320m da THR e a 90m do eixo da pista.
- Telepsicrômetro do lado direito, a 375M da THR e a 110M do eixo da pista.
- Telepluviômetro do lado direito, a 375M da THR e a 110M do eixo da pista.
- Tetômetro laser localizado a 950m da cab11 (THR).
- Transmissor do visibilômetro 01 (CAB 11) distância da THR de 320m e a 104m do eixo da pista.
- Receptor do visibilômetro 01 (CAB 11) distância da THR de 350m e a 104m do eixo da pista.
- Transmissor do visibilômetro 03 (Ponto médio), distância da THR de 1370m e a 90m do eixo da pista.
- Receptor do visibilômetro 03 (Ponto médio), distância THR 1400m e a 90m do eixo das RWY 11/29.
- Transmissor do visibilômetro 02 (CAB 29), distância THR 2360m e a 85M do eixo da pista.
- Receptor do visibilômetro 02 (CAB 29), distância THR 2330m e a 85M do eixo da pista.
* Obs: a distância THR foi considerada do início da CAB 11 pelo prolongamento do eixo da pista.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
CMM (1 to 4) (6 to 9).
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 373m from the THR and 107m from the runway centerline.
- 2nd Ultrasonic Anemometer on the right side, 2320m from the THR and 90m from the runway centerline.
- Telepsychrometer on the right side, 375m from THR and 110m from the runway centerline.
- Telepluviometer on the right side, 375m from THR and 110m from the runway centerline.
- Laser ceilometer located 950m from cab11 (THR).
- Visibilometer transmitter 01 (THR 11), 320m away from the THR and 104m from the runway centerline.
- Visibilometer receiver 01 (THR 11), 350m away from the THR and 104m from the runway centerline.
- Visibilometer transmitter 03 (midpoint), 1370m away from the THR and 90m from the runway centerline.
- Visibilometer receiver 03 (midpoint), 1400m away from the THR and 90m from RWY 11/29 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 (THR 29), 2360m away from the THR and 85m from the runway centerline.
- Visibilometer receiver 02 (THR 29), 2330m away from the THR and 85m from the runway centerline.
* Note: The THR distance was considered from the beginning of THR 11 by the extension of the runway centerline.
EMS-1 SM DLY
0900-0300.
CMA autoatendimento
H24.
CMM DLY 1000-2200. Demais HR atendimento através do contato com o Centro Integrado de Meteorologia
Aeronáutica
(CIMAER). TEL: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
EMS-1 SM DLY
0900-0300.
CMA
self-service H24.
CMM DLY 1000-2200.
Other HR - service provided through the Integrated Center of Aeronautical Meteorology
(CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
NIL
SANTARÉM /
Maestro Wilson Fonseca, PA
SBSN
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
-Anemômetro aerovane do lado direito e a 1800M da THR 10 e 151M do eixo das RWY 10/28, próximo ao WDI.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- Aerovane anemometer on the right side and 1800m from THR 10 and 151m from RWY 10/28 centerline, close to WDI.
H24
OPR
INFRAERO.
NIL
SANTO ÂNGELO /
Santo Ângelo, RS
SBNM
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento.
TEL/FAX: (55) 99915-5152.
Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.


- CMA OPR in self-service mode.
TEL/FAX: +55 (55) 99915-5152.
Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI
1100-1230
NIL
SÃO CARLOS /
Mário Pereira Lopes, SP
SDSC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI


CMA OPR na modalidade de autoatendimento.
Dúvidas sobre a utilização do portal WWW.REDEMET.AER.MIL.BR e demais informações consultar o centro integrado de meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2101-6865, (21) 2174-7305 OU (21) 2174-7306.

CMA OPR in self-service mode.
Doubts about the use of the web portal WWW.REDEMET.AER.MIL.BR and for further information, consult the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) by TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7305 OR +55 (21) 2174-7306.
1115-1500 1601-2045 NIL
SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA /
São Gabriel da Cachoeira, AM
SBUA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404. - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404.
1200-1900 NIL
SÃO JOÃO DA BARRA/ HELPN Porto do Açu, RJ SBPW Horárias e Especiais Hourly and Special METAR SPECI - CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101- 6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499- 7617. - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101- 6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174- 7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617. WED 1300-1900
EXC HOL

OPR Aeropart S/A / AMD Services
NIL
SÃO JOSÉ DOS CAMPOS /
Professor Urbano Ernesto Stumpf, SP
SBSJ
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 420m da THR 15 e a 95m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 380m da THR 33 e a 80m do eixo da RWY 15/33, contendo: anemômetro.
- Anemômetro (emergência) ao lado esquerdo a 440m da THR 15 e a 80m do eixo da RWY 15/33.
- Tetômetro no prolongamento do eixo da RWY 15/33, a 1050m da THR 15 e próximo ao antigo marcador médio.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 425m da THR 15 e a 90m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 450m da THR 15 e a 90m do eixo da RWY 15/33.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 387m da THR 33 e a 70m do eixo da RWY 15/33.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 415m da THR 33 e a 70m do eixo da RWY 15/33.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the left side, 420m from THR 15 and 95m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 380m from THR 33 and 80m from RWY 15/33 centerline, containing: anemometer.
- Anemometer (emergency) on the left side, 440m from THR 15 and 80m from RWY 15/33 centerline.
- Ceilometer in the extension of RWY 15/33 centerline, 1050m from THR 15 and close to the former middle marker.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 425m from THR 15 and 90m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 450m from THR 15 and 90m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 387m from THR 33 and 70m from RWY 15/33 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 415m from THR 33 and 70m from RWY 15/33 centerline.
H24 NIL
SÃO LUÍS /
Marechal Cunha Machado, MA
SBSL
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- Anemômetro de concha do lado esquerdo (contigência) a 350M da THR 06 e 65M do eixo das RWY 06/24.
- Anemômetro de concha do lado esquerdo a
350M da THR 06 e 65M do eixo das RWY 06/24.
- Tetômetro laser do lado esquerdo da pista no sítio meteorológico a 345M da THR 06 e a 100M do eixo das RWY 06/24.
- Telepluviômetro do lado esquerdo, a 370M da THR 06 e a 87M do eixo das RWY 06/24.
- Telepsicrômetro do lado esquerdo, a 365M da THR 06 e a 95M do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do visibilômetro LT31 do lado esquerdo a 335M da THR 06 e a 85M do eixo das RWY 06/24
- Receptor do visibilômetro do lado esquero da
365M da THR 06 e a 97M do eixo das RWY 06/24.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- Cup anemometer on the left side (contingency), 350m from THR 06 and 65m from RWY 06/24 centerline.
- Cup anemometer on the left side,
350m from THR 06 and 65m from RWY 06/24 centerline.
- Laser ceilometer on the left side of the runway at the meteorological site, 345m from THR 06 and 100m from RWY 06/24 centerline.
- Telepluviometer on the left side, 370m from THR 06 and 87m from RWY 06/24 centerline.
- Telepsychrometer on the left side, 365m from THR 06 and 95m from RWY 06/24 centerline.
- LT31 visibilometer transmitter on the left side, 335m from THR 06 and 85m from RWY 06/24 centerline.
- Visibilometer receiver on the left side, 365m from THR 06 and 97m from RWY 06/24 centerline.
H24 NIL
SÃO PAULO /
Guarulhos - Governador André Franco Montoro, SP
SBGR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento.
Dúvidas sobre a utilização do portal
www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica
(CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303,
(21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou
(21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 410m da THR 10R e a 105m do eixo da RWY 10R/ 28L, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de
temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 430m da THR 28L e a 105m do eixo da RWY 10R/28L, contendo: anemômetro.
- Sítio meteorológico 03 ao lado direito a 410m da THR 10L e a 105m do eixo da RWY 10L/28R, contendo: anemômetro e sensor de temperatura do
ar e umidade relativa.
- Sítio meteorológico 04 ao lado esquerdo a 425m da THR 28R e a 105m do eixo da RWY 10L/28R, contendo: anemômetro.
- Sítio meteorológico 05 ao lado direito a 2545m da THR 10L e a 105m do eixo da RWY 10L/28R, contendo: anemômetro.
- Tetômetro 01 no prolongamento do eixo da RWY 10R/28L, a 645m da THR 10R e próximo do marcador interno.
- Tetômetro 02 no prolongamento do eixo da RWY 10R/28L, a 890m da THR 28L e próximo do marcador interno.
- Tetômetro 03 no prolongamento do eixo da RWY 10L/28R, a 920m da THR 10L e próximo do marcador médio.
- Tetômetro 04 no prolongamento do eixo da RWY 10L/28R, a 745m da THR 28R e próximo do marcador médio.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado direito a 395m da THR 10R e a 100m do eixo da RWY 10R/28L.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado direito a 425m da THR 10R e a 100m do eixo da RWY 10R/28L.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 410m da THR 28L e 100m do eixo da RWY 10R/28L.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 440m da THR 28L e a 100m do eixo das RWY 10R/28L.
- Transmissor do visibilômetro 03 ao lado direito a 395m da THR 10L e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
- Receptor do visibilômetro 03 ao lado direito a 425m da THR 10L e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
- Transmissor do visibilômetro 04 ao lado esquerdo a 420m da THR 28R e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
- Receptor do visibilômetro 04 ao lado esquerdo a 450m da THR 28R e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
- Transmissor do visibilômetro 05 ao lado direito a 2045m da THR 10R e a 100m do eixo das RWY 10R/28L.
- Receptor do visibilômetro 05 ao lado direito a 2075m da THR 10R e a 100m do eixo da RWY 10R/28L.
- Transmissor do visibilômetro 06 ao lado esquerdo a 1790m da THR 28R e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
- Receptor do visibilômetro 06 ao lado esquerdo a 1820m da THR 28R e a 100m do eixo da RWY 10L/28R.
H24
OPR
INFRAERO
NIL
      - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of
Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21)
2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-
7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or
+55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 410m from THR 10R and 105m from RWY 10R/28L centerline, containing: anemometer, barometer, air
temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 430m from THR 28L and 105m from RWY 10R/28L centerline,
containing: anemometer.
- Meteorological site 03 on the right side, 410m from THR 10L and 105m from RWY 10L/28R centerline,
containing: anemometer and air temperature and
relative humidity sensor.
- Meteorological site 04 on the left side, 425m from THR 28R and 105m from RWY 10L/28R centerline,
containing: anemometer.
- Meteorological site 05 on the right side, 2545m from THR 10L and 105m from RWY 10L/28R centerline,
containing: anemometer.
- Ceilometer 01 in the extension of RWY 10R/28L
centerline, 645m from THR 10R and close to the inner marker.
- Ceilometer 02 in the extension of RWY 10R/28L centerline, 890m from THR 28L and close to the inner
marker.
- Ceilometer 03 in the extension of RWY 10L/28R
centerline, 920m from THR 10L and close to the middle marker.
- Ceilometer 04 in the extension of RWY 10L/28R centerline, 745m from THR 28R and close to the
middle marker.
-Visibilometer transmitter 01 on the right side, 395m
from THR 10R and 100m from RWY 10R/28L centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the right side, 425m from THR 10R and 100m from RWY 10R/28L centerline.
-Visibilometer transmitter 02 on the left side, 410m from THR 28L and 100m from RWY 10R/28L
centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 440m from
THR 28L and 100m from RWY 10R/28L centerline.
-Visibilometer transmitter 03 on the right side, 395m
from THR 10L and 100m from RWY 10R/28L centerline.
-Visibilometer transmitter 03 on the right side, 425m from THR 10L and 100m from RWY 10R/28L
centerline.
-Visibilometer transmitter 04 on the right side, 420m from THR 28R and 100m from RWY 10R/28L
centerline.
-Visibilometer transmitter 04 on the right side, 450m from THR 28R and 100m from RWY 10R/28L
centerline.
-Visibilometer transmitter 05 on the right side, 2045m from THR 10R and 100m from RWY 10R/28L
centerline.
- Visibilometer receiver 05 on the right side, 2075m from THR 10R and 100m from RWY 10R/28L centerline.
-Visibilometer transmitter 06 on the right side, 1790m
from THR 28R and 100m from RWY 10R/28L centerline.
- Visibilometer receiver 06 on the left side, 1820m from THR 28R and 100m from RWY 10R/28L centerline.
   
SÃO PAULO /
Campo de Marte, SP
SBMT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado direito a 240m da THR 30 e a 100m do eixo da RWY 12/30, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 270m da THR 12 e a 66m do eixo da RWY 12/30, contendo: anemômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the right side, 240m from THR 30 and 100m from RWY 12/30 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 270m from THR 12 and 66m from RWY 12/30 centerline, containing: anemometer.
0900-0200 NIL
SÃO PAULO /
Congonhas, SP
SBSP
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico 01 (principal) ao lado esquerdo a 420m da THR 17R e a 105m do eixo da RWY 17R/35L, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02 ao lado esquerdo a 358m da THR 17R e a 105m do eixo da RWY 17R/35L, contendo: anemômetro e sensor de temperatura do ar e umidade relativa.
- Sítio meteorológico 03 ao lado direito a 380m da THR 35L e a 105m do eixo da RWY 17R/35L, contendo: anemômetro.
- Tetômetro 01 no prolongamento do eixo da RWY 17R/35L, a 1213m da THR 17R e próximo ao marcador médio.
- Tetômetro 02 no prolongamento do eixo da RWY 17R/35L, a 1175m da THR 35L e próximo ao marcador médio.
- Transmissor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 380m da THR 17R e a 105m do eixo da RWY 17R/35L.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 410m da THR 17R e a 105m do eixo da RWY 17R/35L.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado direito a 340m da THR 35L e a 105m do eixo da RWY 17R/35L.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado direito a 370m da THR 35L e a 105m do eixo da RWY 17R/35L.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site 01 (primary) on the left side, 420m from THR 17R and 105m from RWY 17R/35L centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02 on the left side, 358m from THR 17R and 105m from RWY 17R/35L centerline, containing: anemometer and air temperature and relative humidity sensor.
- Meteorological site 03 on the right side, 380m from THR 35L and 105m from RWY 17R/35L centerline, containing: anemometer.
- Ceilometer 01 in the extension of RWY 17R/35L centerline, 1213m from THR 17R and close to the middle marker.
- Ceilometer 02 in the extension of RWY 17R/35L centerline, 1175m from THR 35L and close to the middle marker.
- Visibilometer transmitter 01 on the left side, 380m from THR 17R and 105m from RWY 17R/35L centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 410m from THR 17R and 105m from RWY 17R/35L centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the right side, 340m from THR 35L and 105m from RWY 17R/35L centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the right side, 370m from THR 35L and 105m from RWY 17R/35L centerline.
H24 NIL
SÃO PEDRO DA ALDEIA /
São Pedro da Aldeia, RJ
SBES
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- Centro Meteorológico Militar de 1ª Classe. CMM* (1 a 11). TEL: (22) 2621-4274
- Sítio meteorológico 01 (principal): ao lado esquerdo, a 300m da THR 07 e a 92m do eixo da RWY 07, contendo: - anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa e pluviômetro.
- Sítio meteorológico 02: ao lado esquerdo, a 300m da THR 25 e a 92m do eixo da RWY 25, contendo: anemômetro e tetômetro.
- Transmissor do visibilômetro ao lado esquerdo a 319m da THR 07 e a 92m do eixo da RWY 07/25.
- Receptor do visibilômetro 01 ao lado esquerdo a 391m da THR 07 e a 92m do eixo da RWY 07/25.
- Transmissor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 319m da THR 25 e a 92m do eixo da RWY 07/25.
- Receptor do visibilômetro 02 ao lado esquerdo a 391m da THR 25 e a 92m do eixo da RWY 07/25.

- 1st Class Military Meteorological Center. CMM* (1 to 11). TEL: +55 (22) 2621-4274
- Meteorological site 01 (primary): on the left side, 300m from THR 07 and 92m from RWY 07 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor and pluviometer.
- Meteorological site 02: on the left side, 300m from THR 25 and 92m from RWY 25 centerline, containing: anemometer and ceilometer.
- Visibilometer transmitter on the left side, 319m from THR 07 and 92m from RWY 07/25 centerline.
- Visibilometer receiver 01 on the left side, 391m from THR 07 and 92m from RWY 07/25 centerline.
- Visibilometer transmitter 02 on the left side, 319m from THR 25 and 92m from RWY 07/25 centerline.
- Visibilometer receiver 02 on the left side, 391m from THR 25 and 92m from RWY 07/25 centerline.
1100-2000 NIL
SÃO ROQUE /
São Paulo
Catarina
Aeroporto
Executivo, SP
SBJH
Horárias e
Especiais
Hourly and
Special
METAR
SPECI
TAF
CMA OPR na modalidade de
autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização
do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) TEL: (21) 2174-7303, (21) 2174-7306, (21) 2174-7310 ou (21) 2174-7312.
CMA OPR in self-service mode. Questions regarding the use of the website
www.redemet.aer.mil.br and other information,
please consult the Integrated Center of
Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7303, (21) 2174-7306, (21) 2174-7310 ou (21) 2174-7312.
H24
OPR AMD
Services
NIL
SINOP /
Presidente João Batista Figueiredo, MT
SBSI
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1900-2030 NIL
SORRISO /
Regional de Sorriso Adolino Bedin, MT
SBSO
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL.: (66) 3545-8352

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL: +55 (66) 3545-8352
MON
1100-1500 1800-2100,
TUE TIL FRI
1100-1500 0000-0200 1800-2100 SAT
0000-0200 1100-1300
NIL
TABATINGA /
Tabatinga, AM
SBTT
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br, solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
-Anemômetro aerovane do lado esquerdo e a 354M da THR 12 e 394M do eixo das RWY 12/30.
-Anemômetro fuess do lado direito e a 1786M da THR 30 e a 378M do eixo das RWY 12/30.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br, briefing request and other meteorological operational INFO must have be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER) TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- Aerovane anemometer on the left side and 354m from THR 12 and 394m from RWY 12/30 centerline.
- Fuess anemometer on the right side and 1786m from THR 30 and 378m from RWY 12/30 centerline.
1100-2300 NIL
TAUBATÉ /
Base de Aviação de Taubaté, SP
SBTA
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico ao lado esquerdo a 290m da THR 08 e a 95m do eixo da RWY 08/26, contendo: anemômetro, barômetro, sensor de temperatura do ar e umidade relativa, tetômetro e pluviômetro.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Meteorological site on the left side, 290m from THR 08 and 95m from RWY 08/26 centerline, containing: anemometer, barometer, air temperature and relative humidity sensor, ceilometer and pluviometer.
MON/TUE TIL FRI/SAT
0900-0300
SAT, SUN, HOL
0900-2100
NIL
TEFÉ /
Prefeito Orlando Marinho,AM
SBTF
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.   - CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404. 1115-2245
OPR Nav Brasil.
NIL
TOLEDO /
Toledo, PR
SBTD
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
SUN TIL FRI
1030-1430
NIL
TRÊS LAGOAS /
Três lagoas, MS
SBTG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Tel (67) 98467-9048.
Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.

- CMA OPR in self-service mode.
Tel: +55 (67) 98467-9048.
Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
MON TIL FRI 1100-1600 1730-2200 NIL
UBERABA /
Mario de Almeida Franco, MG
SBUR
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro concha do lado direito, 338M da THR 35 e a 90M do eixo das RWY 17/35.
- 2º Anemômetro concha do lado esquerdo, 800M da THR 17 e a 117M do eixo das
RWY 17/35.
- 1º Telepsicrômetro do lado direito, 338M da THR 35 e a 90M do eixo das RWY 17/35.
- 2º Telepsicrômetro do lado esquerdo, 879M da THR 17 e a 90M do eixo das RWY 17/35.
- Telepluviômetro do lado direito, 338M da THR 35 e a 90M do eixo das RWY 17/35.
- Tetômetro do lado direito, 338M da THR 35 e a 90M do eixo das RWY 17/35.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Cup Anemometer on the right side, 338m from THR 35 and 90m from RWY 17/35 centerline.
- 2nd Cup anemometer on the left side, 800m from THR 17 and 117m from RWY 17/35 centerline.
- 1st Telepsychrometer on the right side, 338m from THR 35 and 90m from RWY 17/35 centerline.
- 2nd Telepsychrometer on the left side, 879m from THR 17 and 90m from RWY 17/35 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 338m from THR 35 and 90m from RWY 17/35 centerline.
- Ceilometer on the right side, 338m from THR 35 and 90m from RWY 17/35 centerline.
H24
OPR NAV BRASIL.
NIL
UBERLÂNDIA /
Ten Cel Aviador César Bombonato, MG
SBUL
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- 1º Anemômetro ultrassônico do lado direito,333M da THR 04 e a 118M do eixo das RWY 04/22.
- 2º Anemômetro concha do lado direito, 321Mda THR 22 e a 120M do eixo das RWY 04/22.
- Telepsicrômetro do lado direito, 333M da THR 04 e a 118M do eixo das RWY 04/22.
- Telepluviômetro do lado direito, 334M da THR 04 e a 118M do eixo das RWY 04/22.
- Tetômetro laser no prolongamento do eixo das RWY 04/22, 333M da THR 04 e próximo do marcador médio.
- Transmissor do Visibilômetro do lado direito, 289M da THR 04 e 102M do eixo das RWY 04/22.
- Receptor do Visibilômetro do lado direito, 318M da THR 04 e 102M do eixo das RWY 04/22.
-Transmissor do Visibilômetro do lado direito, 278M da THR 22 e 102M do eixo das RWY 04/22.
- Receptor do Visibilômetro do lado direito, 308M da THR 22 e 102M do eixo das RWY 04/22.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- 1st Ultrasonic Anemometer on the right side, 333m from THR 04 and 118m from RWY 04/22 centerline.
- 2nd Cup Anemometer on the right side, 321m from THR 22 and 120M from RWY 04/22 centerline.
- Telepsychrometer on the right side, 333m from THR 04 and 118m from RWY 04/22 centerline.
- Telepluviometer on the right side, 334m from THR 04 and 118m from RWY 04/22 centerline.
- Laser ceilometer in the extension of RWY 04/22 centerline, 333M from THR 04 and close to the middle marker.
- Visibilometer transmitter on the right side, 289m from THR 04 and 102m from RWY 04/22 centerline.
- Visibilometer receiver on the right side, 318m from THR 04 and 102m from RWY 04/22 centerline.
- Visibilometer transmitter on the right side, 278m from THR 22 and 102m from RWY 04/22 centerline.
- Visibilometer receiver on the right side, 308m from THR 22 and 102m from RWY 04/22 centerline.
H24
OPR NAV BRASIL.
NIL
UNA /
Hotel Transamérica, BA
SBTC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL (73) 3686-1563

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL +55 (73) 3686-1563
1500-2000
O/R: TEL (73) 3686-1562 e 3686-1122.
NIL
URUGUAIANA /
Rubem Berta, RS
SBUG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Anemômetro aerovane ao lado direito distante 90 metros ao eixo das RWY 10/28 e 337,2 metros da THR 10.

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
- Aerovane anemometer on the right side, 90m from RWY 10/28 centerline and 337.2m from THR 10.
0900-2200 NIL
VARGINHA / Major Brigadeiro Trompowsky, MG
SBVG
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
TEL.: (35) 3212-1514

- CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 or +55 (21) 99499-7617.
TEL: +55 (35) 3212-1514
MON TIL FRI:
(0900-1200/ 1700-2000)
SAT, SUN AND HOL OR TEL: +55 (35) 9944-1064, +55 (32) 9119-0089.
OPR Flyway Serviços Aeronáuticos LTDA.
NIL
      ERAA (Estação de Radiodifusão Automática de Aeródromo) FREQ 118.100 MHZ
ERAA (Aerodrome Automatic Broadcasting Station) FREQ 118.100 MHZ
H24 EXC durante HR SER do AFIS.
EXC during HR SER of AFIS.
VITÓRIA/ Eurico de Aguiar Salle, ES
SBVT
Horárias e
Especiais
Hourly and
Special
METAR
SPECI
SYNOP
TEMP
PILOT


CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER).
TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174- 7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 ou (21) 99499-7617.
- Sítio meteorológico principal ao lado direito a 342 m da THR 24 e a 109 m do eixo das RWY 06/24.
- Sítio meteorológico secundário do lado esquerdo, a 338 m da THR 06 e a 95 m do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do Visibilômetro do lado direito distante 351 m da THR 24 e a 106 m do eixo das RWY 06/24.
- Receptor do Visibilômetro do lado direito distante 321 m da THR 24 e a 104 m do eixo das RWY 06/24.
- Transmissor do Visibilômetro do lado esquerdo distante 331 m da THR 06 e a 95 m do eixo da RWY 06/24.
- Receptor do Visibilômetro do lado esquerdo distante 300 m da THR 06 e a 92 m do eixo das RWY 06/24.
- Sítio meteorológico
da THR 20 encontra a 100 m do eixo da RWY e a 250 m do início da RWY 20.
- Sítio meteorológico
da THR 02 encontra a 100 m do eixo da RWY e a 325 m do início da RWY 02.

CMA OPR in self-service mode. Questions about using the portal www.redemet.aer.mil. br portal and other INFO, consult the Integrated Meteorology
Center (CIMAER).
TEL: (21) 2101-6865, (21)
2174-7303, (21) 2174- 7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 or (21)
99499-7617
- Weather site the main
342 m from THR 24 and 109 m from the axis of RWY 06/24.
-Secondary meteorological site on the 338 m from THR 06 and 95 m from the axis of  RWY 06/24.
-Transmitter Visibilometer transmitter on the 351 m from THR 24 from THR 24 and 106 m from the RWY axis 06/24. 
-Receiver Visibilometer receiver 321 m from THR 24 and 104 m from the RWY axis 06/24.
-Transmitter Visibilometer transmitter far left 331 m from THR 06 and 95 m from the axis of RWY 06/24.
- Receiver Visibilometer on the far left 300 m from THR 06 and 92 m from the RWY 06/24.
- Meteorological site of headland 20 is 100 m from the RWY and 250 m from the start of RWY 20. 
- Meteorological site
headland 02 is 100m from the axis and 325 m from the start of RWY 02.


H24
OPR NAV
BRASIL
NIL
VITÓRIA DA CONQUISTA /
Glauber de Andrade Rocha, BA
SBVC
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e demais INFO, consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER). TEL.: (21) 2101-6865, (21) 2174-7303, (21) 2174-7310, 2174-7305, (21) 2174-7306, (21) 2174-7312 2174-7306 ou e (21) 99499-7617. 2174-7312.

TEL.: (77) 3424-1470 - CMA OPR in self-service mode. Questions on how to use the portal www.redemet.aer.mil.br and other INFO must be addressed to the Integrated Center of Aeronautical Meteorology (CIMAER). TEL: +55 (21) 2101-6865, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 2174-7310, 2174-7305, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7312 2174-7306 or e +55 (21) 2174-7312. 99499-7617. TEL: +55 (77) 3424-1470
1000 - 2200
OPR
SOCICAM
NIL
VILHENA /
Vilhena, RO
SBVH
Horárias e Especiais
Hourly and Special
METAR
SPECI
TAF
SYNOP


- CMA OPR na modalidade de autoatendimento. Dúvidas sobre a utilização do portal www.redemet.aer.mil.br e solicitação de briefing e demais informações operacionais meteorológicas consultar o Centro Integrado de Meteorologia Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306, (21) 2174-7303, (21) 3475-9922; e TF3: 926-403 e 926-404.
- Anemômetro Aerovane do lado direito, a 1250m da THR 03 e 360m do eixo das RWY 03/21.
- CMA OPR in self-service mode. Doubts about the use of the web portal www.redemet.aer.mil.br and request for briefing and other meteorological operational information contact the Integrated Aeronautical Meteorology Center (CIMAER) THRU TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21) 2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922; and TF3: 926-403 and 926-404.  
- Aerovane anemometer on the right side, 1250m from THR 03 and 360m from RWY 03/21 centerline.
1100-2300 NIL

8 DOCUMENTOS APLICADOS

O Departamento de Controle do Espaço Aéreo para fins dos serviços de meteorologia aeronáutica adota, em geral, as normas, métodos recomendados e procedimentos contidos nos seguintes documentos.
8.1. Documentos da OACI aplicados:

– Anexo 3 – Serviço Meteorológico para Navegação Aérea Internacional.

– Doc 8733 – Plano de Navegação Aérea – Região CAR/ SAM.

– Doc 8896 – Manual de Métodos Meteorológicos Aeronáuticos.
8.2. Documentos da OMM aplicados:

– WMO Nº 8 – Guia para Instrumentos Meteorológicos e Métodos de Observação.

– WMO Nº 306 – Manual de Códigos Meteorológicos.
8.3. Documentos do DECEA aplicados:

A documentação normativa do DECEA, referente ao Serviço de Meteorologia Aeronáutica, encontra-se disponível para consulta e download na REDEMET.

9 REDEMET

9.1. É o portal de Meteorologia Aeronáutica do COMAER que disponibiliza dados meteorológicos de superfície e de altitude, observados e previstos, recebidos da rede de Estações e de Centros Meteorológicos do SISCEAB e do Sistema Mundial de Previsão de Área, possuindo terminais
em todos os aeroportos brasileiros.
9.2. O usuário pode consultar os produtos separadamente ou de forma agregada, por intermédio da ferramenta “Autoatendimento”, gerando a documentação de voo.

10 REDE DE RADARES METEOROLÓGICOS

10.1. Os Radares Meteorológicos são operados pelo Centro Meteorológico Integrado (CMI).
10.2. Os produtos dos Radares Meteorológicos são disponibilizados na REDEMET, apresentando dados de refletividade (intensidade das formações meteorológicas), potencial de precipitação (quantidade de água precipitável), velocidade radial (deslocamento das formações
meteorológicas) e velocidade espectral (turbulência).
 
 

11 INFORMES DE AERONAVES

A transmissão de aeronotificações (AIREP) é obrigatória nos pontos de notificação ATS/MET indicados nas cartas de rotas e na parte ENR 3 da AIP, conforme simbologia apropriada.

12 BANCO OPMET DE BRASÍLIA

O Banco Internacional de Dados Operacionais de Meteorologia tem as seguintes funções:
 


a) Recepção, seleção, armazenamento e envio automático de informações meteorológicas para atender a aviação nacional e de toda a Região CAR/SAM;

b) Reconhecimento das mensagens de solicitação de informações meteorológicas, recebidas via AFTN; e

c) Envio automático de informações meteorológicas ao destinatário assinante da AFTN, que as tenha solicitado, com possibilidade de envio adicional a outros destinatários.